Feelings — Чувства и эмоции

Feelings and Emotions. Список английских слов №2 (Intermediate)

Если вы уже знаете 6 прилагательных, выражающие чувства: excited, bored, tired, puzzled, scared, worried из списка Английские слова для начинающих по теме Чувства и эмоции. Список №1 , то давайте изучать эту тему дальше. На ромашках ниже чувства написаны на лепестках.

Feelings and Emotions. Список №2 (intermediate)

  1. happy (unhappy) — счастливый (несчастный)
  2. sad — грустный
  3. glad — радостный
  4. upset — расстроенный
  5. interested (bored) — заинтересованный
  6. calm – спокойный
  7. angry — сердитый
  8. mad — взбешенный
  9. surprised – удивленный
  10. shocked — шокированный
  11. excited — возбужденный
  12. depressed — подавленный
  13. nervous — нервный
  14. tensed — напряженный
  15. encouraged – вдохновленный
  16. frightened — напуганный
  17. worried — обеспокоенный
  18. puzzled — озадаченный
  19. feel down — быть в подавленном настроении
  20. feel blue -грустить
  21. feel stressed out — быть в стрессе
  22. cheer up — воспрянуть духом
  1. You look sad. / He (She) looks happy.
  2. Do you feel sad? / Does he (she) feel happy?
  3. Why are you sad? / Why is he (she) happy?

Feelings and Emotions. Упражнения

Упражнение 1. Посмотрите на своего партнера. Попробуйте определить, какие чувства он испытывает по его внешнему виду. Узнайте причину. Используйте фразы выше.

ПРИМЕР. I think he feels sad.

Упражнение 2. Сделайте человека счастливым. Для этого оторвите лепесток с негативной эмоцией и замените ее на позитивную. Прокомментируйте свое действие.

ПРИМЕР. Не (She) is not bored any more. He is interested.

Упражнение 3. Заполните пропуски в диалоге и выучите его.

  • Look at ___ (имя). To my mind, he looks very _____.
  • Oh, I have heard that he (she) ______________ (укажите причину).
  • To tell the truth, I have got the same problem.

Теперь давайте разберемся, в чем может быть причина отрицательных эмоций и плохого настроения.

  1. has bad marks in some subject.
  2. has problems with his girlfriend.
  3. hasn’t any friends.
  4. can’t afford to have a party.
  5. isn’t allowed to come home late.
  6. can’t buy something.
  7. quarreled with his (her) _______.
  8. your reason.

Запомните причины плохого настроения!

Упражнение 4. Перед вами несчастный человек. Подумайте, что могла сделать его таким.

ПРИМЕР. The person is unhappy because ____

Упражнение 5. Перед вами несчастный человек. Чтобы сделать его счастливым надо изменить ситуацию.

ПРИМЕР. The boy was unhappy because he was not allowed to have a dog. Now he is allowed to have a dog and he is happy!

  1. was not allowed to ______ – is allowed _____ now.
  2. can’t get along with_____ – can get along with ______ now.
  3. got bad news – have got good news now.
  4. had to _____ – doesn’t have to ______ now.

The Poem «I feel happy today» (from «Tune into English»)

On Monday:
I feel angry today.
Please, stay out of my way.
I am so mad at the whole world.
I feel angry today.

On Tuesday:
I feel terribly blue.
I don’t know what to do.
‘Cause it’s cold and it’s raining.
I feel terribly blue.

On Thursday:
I feel nervous and tense.
It just doesn’t made sense.
I can’t take all this pressure.
I feel nervous and tense.

On Friday:
I feel happy today.
It’s been sunny all day,
And I don’t work tomorrow.
I feel happy today.

Имитация чувств

От автора: Имитировать можно все, на что только фантазии хватит: радость, любовь, удовольствие, интерес к работе, оргазм, симпатию… Это позитивный список, но чем же негативные чувства хуже? Боль, печаль, тревога, страх, вина, стыд – здесь огромное поле для имитационной деятельности.

Для чего же люди этим занимаются?

Думаю, что нередка ситуация, когда клиенту задается вопрос «Что вы чувствуете?», а ответом становится «Сейчас подумаю…». Вместо обращения внутрь себя и попытки прислушаться к ощущениям, чувствам, опыту, человек начинает буквально конструировать ответ на вроде бы простой вопрос.

Мне вспомнилось посещение тренинга по интонациям, на котором участникам предлагалось множество упражнений, призванных сделать свою речь интересной, эмоциональной и выразительной. Наверное, самый удивительный вывод, который я сделал после завершения тренинга, это что можно начать говорить более живо и выразительно с помощью вполне определенных технических приемов.

Вы просто обращаете внимание на скорость, тон своей речи, добавляете паузы, и происходит маленькое «чудо» — вас начинают по-другому слушать, причем мгновенно. При этом совершенно не обязательно переживать какие-то чувства и испытывать эмоции, чтобы начать увлекательно и интересно говорить.

В этом по сути и заключается смысл мастерство актера: сыграть чувства своего героя так, чтобы ни у кого не возникло в них сомнения. Некоторые техники, взятые из курса актерского мастерства, и преподавались на том тренинге.

Видимо, лично для меня это и стало основным открытием: эмоции и чувства можно показать, сыграть, при этом не обязательно их испытывая.

Конечно же, здесь есть свои нюансы в виде физиологических параметров, таких, как размер зрачка, цвета и покраснения кожи, тонуса некоторых мышщ и других признаков, которые управляются на бессознательном уровне. Особенно хорошо все это проиллюстрировано в сериале «Теория лжи», где главный герой, доктор Лайтман распознает ложь в человеке с одного взгляда.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола bretter во французском языке.

Зачем имитировать чувства?

Получается, что игрой в чувства и эмоции люди занимаются далеко не только на сцене театра или в сюжете фильма. Имитация чувств, это, конечно, еще не обман в том виде, каким он многим представляется. Скорее это сродни актерской игре, только в реальной жизни.

Имитировать можно все, на что только фантазии хватит: радость, любовь, удовольствие, интерес к работе, оргазм, симпатию… Это позитивный список, но чем же негативные чувства хуже? Боль, печаль, тревога, страх, вина, стыд – здесь огромное поле для имитационной деятельности.

Для чего же люди этим занимаются?

1.Потребность контролировать свои эмоции.

Некоторые хотят все держать под контролем. Разыгрывая нужные чувства, они таким образом пытаются управлять своими эмоциями. Умение имитировать чувства им нужно, чтобы ощутить полную победу разума, логики и здравого смысла над океаном страстей. Однако порой это действительно похоже на попытку заставить бежать океанские волны в другом направлении.

Эмоциональное состояние другого человека не только заразительно, но и действует на нас на бессознательном уровне. Еще до того, как сознание успело оценить обстановку, бессознательное уже выдает готовую реакцию. Все происходит очень быстро, и если кто-то хочет вызвать у нас определенную реакцию, то его способность изображать нужные эмоции позволит получить такую реакцию достаточно легко.

3.Низкая собственная эмоциональность.

Человек может компенсировать свою низкую способность к выражению чувств и эмоций через имитацию последних. Он делает это из лучших побуждений, пытаясь поддержать контакт с другими. Но часто подобная «победа разума» приводит к серьезному внутреннему конфликту. Блок на эмоции может серьезно пошатнуть психическое здоровье человека, так как подобное ограничение приводит к тому, что огромное количество жизненной энергии не имеет выхода наружу. В этом случае возможен запуск внутреннего механизма саморазрушения, о котором писал в предыдущей статье («Смертельная жизнь или как не оставить мортидо ни малейшего шанса?»).

4.Уход от нежелательной действительности.

Надевание маски ненастоящих эмоций — зачастую это нежелание принять действительность такой, какая она есть, со всеми ее плюсами и минусами. Легче всего изобразить себя довольным жизнью и смеющимся, чем признать, что не так уж все и прекрасно. Однако такой смех зачастую больше напоминает смех висельника.

В этом пункте речь идет скорее не о физической близости, а о духовной ее составляющей. Потому что близость в данном случае требует честности и искренности, как перед самим собой, так и перед другим. Любая имитация чувств и эмоций здесь абсолютно исключена.

Заключение. Так ли действительно ценен навык имитировать чувства и эмоции?

Умение изображать чувства, пусть даже реалистично, это всего лишь инструмент для того, чтобы хорошо сыграть какую-то роль, социальную, общественную или семейную. Выглядит привлекательно, но лишь до определенной степени. Рано или поздно придется раскрыть карты и сбросить маски. Иначе последние могут превратиться в убежище от действительности или начать заменять эту действительность.

Вряд ли какие-то отношения смогут долго существовать, если в них постоянно имеет место факт имитации чувств или эмоций. Честность друг перед другом, а также перед самим собой – вот устойчивый фундамент для гармонии и взаимопонимания.

Вострухов Дмитрий Дмитриевич,

А еще это может быть легко и приятно.

Lingva Child

Тема 5. Эмоции и чувства

Поделиться в соц. сетях

Тема урока 5: Эмоции и чувства — Emotions and Feelings

Малыши живут эмоциями и чувствами. Их эмоции и чувства очень яркие и моментально сменяют друг друга. Они еще плохо умеют их контролировать и описывать, но это одно из первых умений, которое они пытаются освоить. Попробуем поучиться этому и на английском языке.

Рекомендации:

  • Чтобы правильно пользоваться материалами ознакомьтесь с Инструкцией к урокам
  • Чтобы правильно подготовить ребенка к урокам, ознакомьтесь с Вводными занятиями
  • Не перескакивайте через темы, выполняйте их последовательно. Но к пройденным темам можно и желательно периодически возвращаться.
  • Чтобы правильно начать каждое занятие, используйте ритуалы перехода на иностранный язык. О них Вы можете почитать в Вводных занятиях
  • Если Вы сами только начинаете учить этот язык, то Вам будет полезно почитать Правила чтения на английском языке

Задания

Задания можно делать в любом порядке, комбинировать между собой.

№1

Говорите ребенку фразы из шаблонов, комбинируя различные слова. Говорите именно целые фразы, а не отдельные слова («I’m happy», а не просто «happy»). В этой теме Вам нужно особенно ярко изображать эмоции, о которых Вы говорите. Преувеличивайте любую эмоцию. Показывайте эмоции мимикой, голосом, движениями. Указывайте на картинки и фотографии, где можно определить эмоции. Ничего не переводите. Каждую фразу повторяйте несколько раз. За одно занятие необязательно использовать все фразы и слова. Одно такое задание должно длиться не более 3-7 минут, затем заканчивайте урок или переходите к любому другому заданию. Используйте игрушки, делайте с ними сценки и мини-диалоги, чтобы показать ребенку принцип этого задания.

Пример диалога (когда говорит игрушка, меняйте свой голос и мимику, двигайте игрушку):

  • — What is your name? (Кактебязовут?)
  • — My name is … (Менязовут…)
  • — What do you do? (Что ты делаешь?)
  • — I cry! (Я плачу)
  • — Why do you cry? (Почему ты плачешь?)
  • — I’m very sad. I don’t find my mother!(Мне очень грустно. Я не могу найти мою маму!)
  • — Why don’t you find your mother? Whereisyourmother? (Почему ты не можешь найти свою маму? Где твоя мама?)
  • — We walked together. But she walked slowly and I walked fast. Now I don’t see her (Мышливместе.Но я шел медленно, а она шла быстро. И теперь я ее не вижу)
  • — Let’s find her together! Let’s call her!(Давай найдем ее вместе! Давай позовем ее!)
  • — Why do you cry?(Почему ты плачешь?)
  • Myleghurts(У меня болит нога)
  • — Why does your leg hurt? (Почему твоя нога болит?)
  • — I jumped and fell. And my leg hurts now.(Я прыгал и упал. И теперь моя нога болит)

№2

Смотрите разные картинки и фотографии с изображением эмоций и описывайте их с помощью шаблонов фраз, приведенных ниже. Можно использовать иллюстрированные сказки, которые знакомы Вашему ребенку. Для обозначения героев используйте их имена, местоимения и названия членов семей, если это актуально в данном сюжете. карточками с изображением цветов тоже можно поиграть. Старайтесь составлять целые рассказы из известных уже слов.

  • — They are little boys and girls(Они – маленькие мальчики и девочки)
  • — They run around (Они бегают вокруг)
  • — They are happy (Они счастливы)

№3

Читайте ребенку любой стих и выполняйте необходимые движения по тексту или сопровождайте необходимыми эмоциями. Можно напевать каждый стишок под любую мелодию. За один раз повторите стишок несколько раз. Подключайте к игре игрушки. Пусть тоже выполняют движения и «изображают» эмоции и чувства через Ваш голос.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола s'envieillir во французском языке.

№4

Как можно больше рисуйте, лепите и делайте разноцветные поделки. Рисуйте рожицы с разными эмоциями. Называйте эмоции, цвета, движения. Когда ребенок начнет понимать названия эмоций и чувств, спрашивайте его, что он видит

  • — Does he smile or cry? (Он улыбается или плачет?)
  • — Right! He smiles. What color is his smile? Is it blue or red color?(Правильно! Он улыбается. Какого цвета его улыбка? Она синяя или красная?)
  • — Right! His smile is red. (Правильно!Его улыбка красная)

  • — This is mother. This is father. Who is it? Is it their daughter or their son?(Это мама. Это папа. Кто это? Это их дочка или сын?)
  • — Right! This is their son.(Правильно! Это их сын)
  • — What color is their hair? Brownorgreen(Какого цвета его волосы? Коричневые или зеленые)
  • — Right! It is green. (Правильно!Они зеленые)
  • — Are they all happy?(Они все счастливы?)
  • — The mother is happy. The father is happy. But the son cries. His arm hurts (Мамасчастлива.Папа счастлив. Но сын плачет. У него болит рука)

№5

C помощью собственных жестов и мимики меняйте эмоции и показывайте разные чувства. Корчите смешные рожицы. Предлагайте ребенку изобразить что-то. Если он угадывает и называет правильно то, что Вы показываете, или правильно показывает сам то, что Вы его попросили, то получает какой-то приз (например, звездочку из бумаги или пуговицу).

  • — What do I feel now? Am I sad or happy?(Что я чувствую сейчас? Я грустная или счастливая?)
  • Right.Imsad. (Правильно. Я грустная)
  • — What do I do now? Do I look at you or I listen to you?(Что я делаю сейчас? Я смотрю на тебя или слушаю тебя (изображаете, как смотрите в бинокль или оттопыриваете уши)
  • — Right! I listen to you (Правильно!Я слушаю тебя)
  • — Show me how to listen!(Покажи мне, как слушать)
  • — Show me how to smile! (Покажи мне, как улыбаться)
  • — Show me how to be afraid! (Покажи мне, как бояться)

№6

Смотрите видео, подпевайте (хотя бы только те слова, которые Вы знаете) и выполняйте движения.

Эмоции и чувства на английском языке

Что вы чувствуете, когда читаете увлекательную книгу, которая с каждой страницей затягивает вас в круговорот событий? А что вы ощущаете, когда идет дождь, а вы сидите под теплым пледом и наслаждаетесь горячим чаем и кусочком шоколада? Может быть, вам нравится ловить солнечные лучи и улыбаться им в ответ? Сегодня мы обсудим чувства и эмоции на английском, а также рассмотрим популярные словосочетания.

Часто, общаясь друг с другом, мы пытаемся словесно описать собственное состояние. Именно в этот момент нам нужны слова, помогающие выразить эмоции и чувства. Кажется, что таких слов не много, хотя на самом деле их достаточно. В любом иностранном языке происходит то же самое: мы выражаем эмоции, используя жесты и мимику, а иногда и интонацию, чтобы сделать акцент на том слове, которое нужно подчеркнуть.

Многие чувства, такие как любовь (love) и ненависть (hate), страсть (passion) и гнев (anger), страх (fear) и радость (joy) способны отражать состояние души человека, а тот, кто владеет чувствами, тот непременно найдет точки соприкосновения с людьми, вне зависимости от языка, цвета кожи или вероисповедания. Проявление положительных эмоций и чувств, когда вы можете сказать «I am happy» (я счастлив), «I am thrilled» (я взволнован), «I was amazed» (я был поражен), «he is astonished» (он удивлен), «she is always cheerful» (она всегда веселая) всегда указывает на богатый внутренний мир человека и помогает ярче проявлять эмоциональное состояние.

Ниже вы можете увидеть эмоции на английском. Мы решили показать основную эмоцию и ее градацию, итак:

В школе этого не расскажут:  Assimil. Арабский без труда (на английском)

Внимательный (attentive), концентрированный (concentrated), собранный (self-disciplined)

Счастливый (happy), радостный (joyful)

Удивление (astonishment, amazement)

Удивленный (astonished), пораженный (amazed)

Унылый (sad, dejected), печальный (sorrowful)

Взбешенный (frenzied, furious), гневный (angry), безумный (mad, insane)

Неприязнь (hostility, dislike), омерзение (disgust)

Надменный (haughty, arrogant), презрительный (contemptuous)

Страшный (terrible, frightful, dreadful, fearful; awful), панический (panic)

Застенчивый, робкий (shy, timid)

Сожаление (regret), раскаяние (repentance, remorse

Выражать эмоции людей на английском точно так же просто, как и на русском, поэтому если какие-то слова вам не знакомы, вы найдете их ниже:

Эмоции на английском

  1. annoyance – раздражение
  2. antipathy – антипатия
  3. anxiety – беспокойство
  4. desire – страсть
  5. dislike – неприязнь
  6. frustration – расстройство
  7. pleasure – удовольствие
  8. irritation – недовольство
  9. shame – стыд
  10. sorrow – печаль
  11. sadness – грусть
  12. merriment – веселье
  13. anger – злость
  14. confusion – смятение
  15. disgrace – позор
  16. disillusionment – разочарование
  17. horror – ужас

Чувства на английском

Для того чтобы выразить чувства на английском языке, не обязательно владеть иностранным в совершенстве, достаточно знать несколько десятков слов. Некоторые из них вы можете увидеть ниже:

  1. affection – чувство близости
  2. amity – мирные отношения
  3. attachment – преданность
  4. attraction – привлекательность
  5. awe – трепет
  6. care – забота
  7. confidence – уверенность
  8. consolation – утешение
  9. despair – отчаяние
  10. disappointment – разочарование
  11. disgust – омерзение
  12. embarrassment – смущение
  13. enjoyment – наслаждение

Вы когда-нибудь задумывались о том, что благодаря эмоциям мы лучше понимаем друг друга? При этом чувства и эмоции могут быть вызваны как реальными, так и воображаемыми ситуациями. А воспринимаясь как собственные переживания, они передаются окружающим.

Среди видов чувств выделяют моральные, этические, а также интеллектуальные. Эмоции порождают чувства, однако при этом они же являются источником чувств.

  1. enmity – вражда
  2. grief – скорбь
  3. honesty – честность
  4. hostility – враждебность
  5. humiliation – унижение
  6. indifference – безразличие
  7. joy – радость
  8. lie – ложь
  9. love – любовь
  10. regret – сожаление
  11. remorse – раскаяние
  12. satisfaction – удовлетворение
  13. sincerity – искренность
  14. sympathy – сочувствие

Иногда нужно чтобы в ход вступила тяжелая артиллерия, поэтому предлагаем познакомиться с эмоционально-окрашенными фразами, помогающими выразить то, что накипело:

What are you driving at? – К чему ты клонишь?

I think I fell in love with you. – Я думаю, я влюбилась в тебя.

Why the hell are you doing it? Shocking! – Какого черта ты это делаешь? Возмутительно!

No need to show sincerity in their company, it doesn’t make sense. – Нет необходимости показывать искренность в их компании. Это не имеет смысла.

Есть ряд выражений, в которых присутствуют слова, выражающие эмоции и чувства.

Хотите поговорить о чем-то серьезно? Скажите «in sad earnest» (совершенно серьезно). Если желаете чего-то большего, чем «I am happy», используйте «happy as a sandboy» (очень счастлив). Сотрудник на работе рубаха-парень – happy-go-lucky fellow, но если это вас совершенно не беспокоит «for all I care» (мне нет дела до этого). Всегда говорите правду, ведь «honesty is the best policy» (честность – лучшая политика). Помните, что ни один начальник не любит, когда врут, как сивый мерин (lie like a gas-meter), а поэтому «lie on the bed one has made» (что посеешь, то и пожнёшь).

Так как тема проявления чувств довольно сложная, то запомнить эмоции на английском языке в картинках гораздо проще. А вот для того чтобы освоить английский, не нужно тратить время на репетиторов, можно начать изучать язык онлайн вместе с самоучителем Lim English.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Чувства и Эмоции (Emotions) — карточки, словарик, задания, игры

«Веселый», «грустный», «злой», «удивленный»… Здесь вы найдете помимо различных карточек, с которыми дети быстро выучат названия эмоций на английском языке, задания, словарик, описания игр. Дети очень непосредственны в выражении своих эмоций. В раннем возрасте чувства и эмоции быстро и бурно возникают, но столь же быстро и исчезают. Психологи советуют учить детей описывать свои переживания, и обычно в возрасте 5-6 лет дети уже могут описывать возможные причины собственных и чужих эмоций.
Редко когда рассказ или сказка (в том числе и на английском языке) обходятся без описания чувств героев. Поэтому названия чувств и эмоций с детьми мы начинаем учить уже на первом году обучения английскому языку.

Ниже словарик, который может быть вам полезен. Даю и перевод, и транскрипцию:

sad /sæd/ — грустный
happy /ˈhæpi/ — счастливый
angry /ˈæŋɡri/ — сердитый
tired /ˈtaɪəd/ — уставший
surprised /səˈpraɪzd/ — удивленный
scared /skeəd/ — напуганный
proud /praʊd/ — гордый
worried /ˈwʌrid/ — обеспокоенный
silly /ˈsɪli/ — легкомысленный, дурашливый
excited /ɪkˈsaɪtɪd/ — взволнованный
cranky /ˈkræŋki/ — раздраженный, капризный
shy /ʃaɪ/ — стеснительный
upset /ʌpˈset/ — огорченный
confused /kənˈfjuːzd/ — запутавшийся
ashamed /əˈʃeɪmd/- пристыженный
curious /ˈkjʊəriəs/ — любопытный
bored /bɔːd/ — скучающий
lonely /ˈləʊnli/ — одинокий
hungry /ˈhʌŋɡri/ — голодный
energetic /ˌenəˈdʒetɪk/ — активный, энергичный
amused /əˈmjuːzd/ — веселый
sick /sɪk/ — больной
confident /ˈkɒnfɪdənt/- уверенный
embarrassed /ɪmˈbærəst/ — в замешательстве, смущенный
in love /ɪn lʌv/ — влюбленный

Это далеко не полный список, но для дошкольников и младших школьников, думаю, достаточный )

Ниже карточки со смайликами, выражающими разные чувства. Эти карточки можно сохранить, распечатать и использовать на уроке английского с вашими учениками. Описание различных игр с карточками смотрите здесь и здесь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях