Family Members – как называются члены семьи по-английски

Family Members (Members of the Family) – Члены семьи

Московская финансово-юридическая академия

Кировский филиал

Методическое пособие

По английскому языку

Для самостоятельной работы студентов

Дневного и заочного отделений колледжа

Часть II

Киров-2007

Печатается по решению кафедры общегуманитарных и социально-экономических дисциплин, протокол № 2 от 10. 10. 2007

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа. Часть II

Составитель:В.Н. Иванова, преподаватель

Рецензент:Л.Г. Кочурова, кандидат педагогических наук, старший преподаватель английского языка Кировского филиала Российского университета инноваций

©Иванова В.Н., 2007

©Кировский филиал Московской финансово-юридической академии, 2007

Пояснительная записка

Методическое пособие для самостоятельной работы предназначено для студентов дневного и заочного отделений колледжа. Ориентация на самостоятельную работу определила структуру пособия: материал равномерно распределён на четыре части – каждая охватывает объём материала одной сессии. Все части представляют собой подробное изложение теоретического материала по грамматике английского языка и комплексы упражнений для закрепления по каждой теме. Также в данном пособии представлен подбор базовой лексики и учебные тексты по основным разговорным темам. Для осуществления контроля усвоенного материала в каждой части пособия предлагается контрольная работа.

Курс «Иностранный язык (английский)» формирует у студентов навыки устной и письменной речи на уровне разговорного и профессионально-ориентированного английского, знакомит будущих специалистов с традициями, менталитетом, культурой, политической системой, экономикой, правилами делового этикета.

Для того чтобы овладеть необходимыми знаниями, умениями и навыками, нужно регулярно работать над языком, уделяя время всем видам речевой деятельности: чтению, письму, аудированию, монологической и диалогической речи. Содержание пособия отвечает нормам государственного образовательного стандарта, согласно которому выпускник должен:

— владеть лексическим (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности;

— обладать элементарными умениями общения на иностранном языке.

Данное методическое пособие позволяет организовать самостоятельную работу студентов по основным направлениям, оговорённым в государственном стандарте:

— основы общения на иностранном языке: фонетика, лексика, фразеология, грамматика;

— основы делового языка по специальности; профессиональная лексика; фразеологические обороты и термины;

— техника перевода (со словарём) профессионально-ориентированных текстов.

Используя данное пособие, студенты смогут лучше усвоить и закрепить новый материал в классе, организовать работу над иностранным языком в домашних условиях, вспомнить изученный ранее материал и выполнить домашнюю контрольную работу, а также систематизировать знания, приобретённые в процессе изучения этой дисциплины, и подготовиться к промежуточному или итоговому контролю в виде зачёта.

Раздел 3.My Family (Моя семья)

Лексика:

Family Members (Members of the Family) – Члены семьи

a relative — родственник

a kid – ребенок, дитя

a baby — младенец

a child (children) – ребенок (дети)

a father = Dad = Daddy -папа

a mother = Mum = Mummy — мама

a daughter — дочь

a brother — брат

a sister — сестра

a grandfather — дедушка

a grandmother = a Granny — бабушка

grandparents — дедушка и бабушка

a grandson — внук

a granddaughter — внучка

a nephew — племянник

a niece — племянница

a cousin — двоюродный брат, двоюродная сестра

a boy-cousin — двоюродный брат

a girl-cousin — двоюродная сестра

a father-in-law — тесть, свекор

a mother-in-law — теща, свекровь

a son-in-law — зять

a daughter-in-law — невестка

a brother-in-law — зять, шурин, деверь, свояк

a sister-in-law — невестка, золовка, свояченица

a stepfather — отчим

a stepmother — мачеха

a stepson — пасынок

a stepdaughter — падчерица

a godfather — крестный

a godmother — крестная

a godson — крестник

a goddaughter — крестница

a pet – домашнее животное, любимец

2. Family Relations – Взаимоотношения в семье

to love smb.(each other) dearly – очень любить кого-либо ( друг друга);

to miss smb.(each other) – скучать по кому-либо ( друг по другу );

to be deeply attached to smb. (each other) – быть сильно привязанным к кому-либо (друг к другу);

to be proud of smb.(each other) – гордиться кем-либо (друг другом);

to have much (little) in common – иметь много ( мало ) общего;

to be different – быть разными;

to be alike – быть похожими;

to have the same interests (hobbies, tastes, …) – иметь одинаковые интересы (хобби, вкусы,…);

to have good (bad, excellent, fine, …) relations with smb. – иметь хорошие (плохие, отличные, замечательные,…) взаимоотношения с кем-либо;

to get on very well with each other – хорошо ладить друг с другом;

to understand smb. (each other) very well – понимать кого-либо (друг друга) очень хорошо;

to misunderstand smb. (each other) – недопонимать кого-либо (друг друга);

to agree with smb. – соглашаться с кем-либо;

to disagree with smb. – не соглашаться с кем-либо;

to ask smb. for advice – просить у кого-либо совета;

to give advice – давать совет;

to be ready to help to smb. (each other) – быть готовым помочь кому-либо (друг другу );

to rely on smb. (each other) – полагаться на кого-либо (друг на друга);

to trust smb. (each other) – доверять кому-либо (друг другу);

to respect smb. (each other) – уважать кого-либо (друг друга);

to quarrel – ссориться;

to make peace – мириться;

to spend time together – проводить время вместе;

to help smb.(each other) to do smth. (about the house) – помогать кому-либо (друг другу) делать что-либо (по дому);

to take smb’s opinion into consideration – принимать чьё-либо мнение во внимание;

to share domestic duties, joys and difficulties, views and opinions — разделять домашние обязанности, радости и трудности, взгляды и мнения;

PROVERBS: Extremes meet.

The apple doesn’t fall far from the tree.

Like mother, like daughter.

= Like father, like son.

Every family has a black sheep.

Текст.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Для студента самое главное не сдать экзамен, а вовремя вспомнить про него. 10099 — | 7534 — или читать все.

91.105.232.77 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Английские слова на тему «Семья»

Английские слова на тему «Семья»

Тема Семья (Family) — одна из наиболее важных и популярных для тех, кто изучает английский. Знания в этой области дадут возможность рассказать о себе любому собеседнику, и описать свою семью.

семья — family — |ˈfamɪli |

члены семьи — families — |ˈfæməlɪz |

родня — the kin — | ðə kɪn |

родители — parents — |ˈpeərənts |

приёмные родители — Adoptive parents — | əˈdɒptɪv ˈpeərənts |

родственник — relative — | ˈrɛlətɪv |

мать — mother — | ˈmʌðə |

отец — father — | ˈfɑːðə |

жена — wife — | waɪf |

муж — husband — | ˈhʌzbənd |

бывший муж — ex-husband — | ˈeks ˈhʌzbənd |

бывшая жена — Ex-wife — | ˈeks waɪf |

супруг(а) — spouse — | spaʊz |

новорожденный — A new-born baby — | ə ˈnjuːbɔːn ˈbeɪbi |

младенец — baby — | ˈbeɪbi |

ребенок — child — | tʃʌɪld |

единственный ребенок — only child — | ˈəʊnli tʃʌɪld |

маленький ребёнок — A little boy — | ə ˈlɪt(ə)l ˌbɔɪ |

приёмный ребёнок — foster-child — | ˈfɒstə tʃaɪld |

подросток — A teenager — | ə ˈtiːneɪdʒə |

дети — children — | ˈtʃɪldrən |

дочь — daughter — | ˈdɔːtə |

сын — son — | sʌn |

сестра — sister — | ˈsɪstə |

брат — brother — | ˈbrʌðə |

родной брат или сестра — sibling — | ˈsɪblɪŋ |

близнец — twin — | twɪn |

близнецы, двойняшки — twins — | twɪnz |

брат-близнец — twin brother — | twɪn ˈbrʌðə |

сестра-близнец — twin sister — | twɪn ˈsɪstə |

тройняшки — triplets — | ˈtrɪpləts |

бабушка — grandmother — | ˈɡran(d)mʌðə |

дедушка — grandfather — | ˈɡran(d)fɑːðə |

внучка — granddaughter — | ˈɡrandɔːtə |

внук — grandson — | ˈɡran(d)sʌn |

внуки — grandchildren — | ˈɡræntʃɪldrən |

прабабушка — great-grandmother — | ɡreɪt ˈɡran(d)mʌðə |

прадедушка — great-grandfather — | ɡreɪtˈɡran(d)fɑːðə |

правнуки — great-grandchildren — | ɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən |

тётя — aunt — | ɑːnt |

дядя — uncle — | ˈʌŋk(ə)l |

крестный (отец) — godfather — | ˈɡɒdfɑːθə |

крестная (мать) — godmother — | ˈɡɒdmʌθə |

отчим, приемный отец — stepfather — | ˈstɛpfɑːðə |

мачеха, приемная мать — stepmother — |ˈstɛpmʌðə |

сводный брат — half-brother — |ˈhɑːfˌbrʌðə |

сводная сестра — stepsister — |ˈstɛpsɪstə |

племянница — niece — | niːs |

племянник — nephew — | ˈnɛfjuː |

двоюродный брат, двоюродная сестра — cousin — | ˈkʌz(ə)n |

родня со стороны мужа или жены — in-laws — |ˈɪn lɔːz|

свекровь — mother-in-law (husband’s mother) |ˈmʌðərɪnlɔː ˈhʌzbəndz ˈmʌðə|

свёкор — father-in-law (husband’s father) | ˈfɑːðər ɪnˌlɔː ˈhʌzbəndz ˈfɑːðə |

тёща — mother-in-law (wife’s mother) — | ˈmʌðərɪnlɔː waɪfs ˈmʌðə |

тесть — father-in-law (wife’s father) — | ˈfɑːðərɪnlɔː waɪfs ˈfɑːðə |

невестка, сноха — daughter-in-law — |ˈdɔːtərɪnlɔː|

зять — son-in-law — |ˈsʌnɪnlɔː|

шурин, свояк, зять — brother-in-law — |ˈbrʌðərɪnlɔː |

невестка,свояченица, золовка — sister-in-law — |ˈsɪstərɪnlɔː |

семейное положение — marital status — |ˈmarɪt(ə)l ˈsteɪtəs |

холостой, неженатый, незамужняя — single — |ˈsɪŋɡ(ə)l |

женатый, замужняя — married — |ˈmarɪd |

брак — marriage — |ˈmarɪdʒ |

помолвка — engagement — |ɪnˈɡeɪdʒm(ə)nt|

помолвленный, обрученный — engaged — |ɪnˈɡeɪdʒd|

развод — divorce — |dɪˈvɔːs|

разведенный — divorced — |dɪˈvɔːst|

бывший муж — ex-husband — [ˈeks ˈhʌzbənd ]

бывшая жена — ex-wife — [ˈeks waɪf ]

подружка, невеста — girlfriend — |ˈɡəːlfrɛnd|

свадьба — wedding — |ˈwɛdɪŋ|

человек среднего возраста — A middle-aged person | ə ˈmɪd(ə)l eɪdʒd pəːs(ə)n |

человек преклонного возраста — A person advanced in years | ə pəːs(ə)n adˈvɑːnst ɪn ˈjiəz |

человек пожилого возраста — A person getting on in years | ə pəːs(ə)n ˈɡetɪŋ ɒn ɪn ˈjiəz|

В ближайшее время у нас состоится Бесплатный Мастер-класс с нашим преподавателем, где он раскроет остальные секреты Полиглотов и даст дополнительно полезные Тренажеры, которые помогут вам улучшить Произношение, понимание Грамматики и выучить новые фразы по Уникальной методике Полиглотов.

Бронируйте себе место на ближайшей трансляции, усаживайтесь поудобней и забирайте наши самые эффективные методики, которые мы вам покажем.

Подключайтесь к мероприятию, кликнув на кнопку ниже: ��

Топик «My Family» по английскому

Рассказ о семье на английском идет следом за топиком «About Myself» в программе школьного образования.

Топик о семье на английском языке, сам по себе, не сложен, но, именно такие простые задания вызывают трудности в подборе по данной теме лексики, соответствующей возрастным особенностям и уровню владения английским языком.

Структура и словарь по теме семьи

Обычно топик строится по стандартной схеме:

  • сначала вы говорите общие слова о своей семье и ее составе;
  • потом рассказываете немного о себе, своих занятиях и увлечениях;
  • далее о родителях — как зовут, возраст, профессия, хобби;
  • затем о родных братьях и сестрах — имя, возраст, род деятельности;
  • по желанию можно добавить о бабушках и дедушках;
  • в конце рассказать об общих характеристиках семьи и ваших традициях.

В рассказе о семье желательно употребить следующие слова и выражения:

  • mother — мама
  • father — папа
  • sister — сестра
  • brother — брат
  • parents — родители
  • grandmother — бабушка
  • grandfather — дедушка
  • grandparents — бабушка и дедушка
  • aunt — тетя
  • uncle — дядя
  • son — сын
  • daughter — дочь
  • step-mother — мачеха
  • step-father — отчим
  • god-mother — крестная мать
  • god-father — крестный отец
  • nephew — племянник
  • niece — племянница
  • cousin — двоюродный брат/сестра
  • relatives — родственники
  • husband — муж
  • wife — жена
  • united family — дружная семья
  • large family многодетная семья
  • to acquire a family — заводить семью
  • a head of a family — глава семьи
  • to support/keep a family — одержать семью
  • to provide for one’s family — прокормить семью
  • unmarried mother мать-одиночка
  • to take care about children — заботиться о детях
  • to bring up — воспитывать
  • an only child единственный ребенок.
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола dodeliner во французском языке.

Примеры топиков «My Family»

Ниже мы приведем вам несколько примеров рассказов о семье в зависимости от возраста рассказывающего.

Для начальной школы

Hello, my name is Veronika. Today I want to tell you about my family. My family is not very big. It consists of my mother, my father and me.

My mother’s name is Elena. She is 27 years old. She has got brown hair and brown eyes. She is slim. She is very kind and always ready to help me. Her profession is a teacher. She likes her work very much.

Now I’ll tell you about my father. His name is Alexander. He is 27, too. He is very tall. His eyes and his hair are brown. He is an electrical engineer. I think, he can fix everything!

My parents are very funny and energetic people. When everybody is at home, we like to talk about everything. We play different games together. We also like to walk in the street. When we have time, we drive to parks, or such interesting places like big supermarkets, cafes, the centre of the city.

I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. We visit them very often. My family is great, I love all of them very much.

Перевод

Здравствуйте, меня зовут Вероника. Сегодня я хочу рассказать вам о моей семье. Моя семья не очень большая. Он состоит из моей матери, моего отца и меня.

Мою маму зовут Елена. Ей 27 лет. У нее каштановые волосы и карие глаза. Она худая. Она очень добрая и всегда готова мне помочь. Ее профессия — учитель. Ей очень нравится ее работа.

Теперь я расскажу вам о моем отце. Его зовут Александр. Ему тоже 27. Он очень высокий. Его глаза и волосы коричневые. Он инженер-электрик. Я думаю, он может все исправить!

Мои родители очень веселые и энергичные люди. Когда все дома, нам нравится говорить обо всем. Мы играем в разные игры вместе. Нам также нравится гулять на улице. Когда у нас есть время, мы едем в парки или такие интересные места, как большие супермаркеты, кафе, центр города.

У меня также есть бабушка и дедушка, но они не живут с нами. Мы посещаем их очень часто. Моя семья отличная, я их всех очень люблю.

Для старшей школы

My Family

Our family is neither large nor small. I have a mother, a father and a sister. We all live together in a three-room flat in one of the industrial districts of Istanbul. We are an average family.

My father Mike Popovich is 50 years old. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He works as a engineer at a big plant. He likes his work and spends most of his time there. By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative.

My mother’s name is Laura Patronovna. She is a teacher of mathematics and plays the balalaika well. My mother always has a lot of work to do about the house and at school. She is a busy woman and we all help her.

My sister’s name is Christina. Like our mother Christina has blue eyes and fair hair. She is a very good-looking girl. Christina is two years younger than me. She is a pupil of the 7th form. She does well at school and gets only good and excellent marks. Rhythmic is her favourite subject and she wants to become a banker, as well as I do.

Our family is very united. We like to spend time together. In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day. Our parents don’t always agree with what we say, but they listen to our opinion.

All of us like to spend our weekends in the country. We often go to the village where our grandparents live. They are aged pensioners now, but prefer to live in the country. My grand-grandmother is still alive. She lives in my grandmother’s family and is always glad to see us. Her health is poor and she asks us to come and see her more often. I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. We are happy when we are together.

Перевод

Наша семья является ни большой, ни маленькой. У меня есть мама, отец и сестра. Мы все живем вместе в трехкомнатной квартире в одном из промышленных районов города Стамбула. Мы обычная семья.

Мой отец — Майк Попович, ему 50 лет. Он высокий, хорошо сложенный мужчина с короткими черными волосами и серыми глазами. Он работает инженером на большом заводе. Он любит свою работу и проводит большую часть своего времени там. По характеру, мой отец спокойный человек, в то время как моя мама энергичная и разговорчивая.

Мою маму зовут Лаура Патроновна. Она — учитель математики, и она хорошо играет на балалйке. У моей мамы всегда много работы по дому и в школе. Она занятая женщина, и мы все ей помогаем.

Мою сестру зовут — Кристина. Как и наша мама Кристина имеет голубые глаза и светлые волосы. Она очень красивая девушка. Кристина на два года моложе меня. Она — ученица 7-го класса. Она хорошо учится в школе и получает только хорошие и отличные оценки. Литература — ее любимый предмет, и она хочет стать банкиром, также как и я.

Наша семья очень дружная. Мы любим проводить время вместе. По вечерам мы смотрим телевизор, читаем книги и газеты, слушаем музыку или просто поговорим о событиях дня. Наши родители не всегда согласны с тем, что мы говорим, но они прислушиваются к нашему мнению.

Мы любим проводить выходные в деревне. Мы часто ездим в деревню, где живут наши бабушки и дедушки. Сейчас они пенсионеры в возрасте, но они предпочитают жить в селе. Моя прабабушка еще жива. Она живет в семье бабушки и всегда рада видеть нас. У неё плохое здоровье, и она просит нас приезжать и навещать ее чаще. У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. Мы рады, когда мы вместе.

Для ЕГЭ / ВУЗа

It’s a well-known fact that a family plays a great role in our life. Each person gets from his family the best things he can ever get: selfless love, boundless hope, reliable support and deep understanding.

What is more, our family teaches us to love, be kind, caring and honest. But, if somebody asks me why I love my family, I won’t find the answer. There are no reasons for love: they are my dearest people and that’s enough.

My family is not huge. It consists of mom, my dad, grandmother, grandfather and me. To my mind, all of them have some common character traits. They are caring, cheerful, reliable and trustworthy. I appreciate these things very much.

As for my mom, she is also straightforward, responsible and patient. I think she is a woman of an action. My mother works for an international company as an accountant. My mom is a good-looking woman with wavy long hair falls over her shoulders. She is brunette, her eyes are green and blue. I suppose we look alike.

My dad is a middle-aged man with black hair and hazel eyes. He is very kind and even-tempered person. Sometimes he can be obstinate, but all his thoughts and ideas are full of sense. I get along with him. My father has his own business and I want to follow in his footsteps.

What about my grandparents, they are senior citizens. My grandfather is in his eighties and my grandmother is under seventy. They still have a twinkle in their eyes. My grandparents are quite energetic people. My grandfather is very hardworking and easy-going personality. He is friendly, confident, honest and practical. I can also say that my grandfather is good-humored and I like this trait very much.

My grandmother looked beautiful in her youth. She had not long, but rich chestnut hair. She is frank and reasonable. I miss my grandparents very much because they live away from me. I always look forward to meeting with them.

In conclusion, I want to say that my family gave me a lot and I appreciate it very much. I think there are no other people in the world I would love more.

Перевод

Это хорошо известный факт, что семья играет большую роль в нашей жизни. Каждый человек получает в своей семье лучшее, что когда-либо может получить: бескорыстную любовь, безграничную надежду, надежную поддержку и глубокое понимание.

Более того, наша семья учит нас любить, быть добрыми, честными и заботливыми. Но, если кто-то спрашивает меня, почему я люблю свою семью, я не найду ответ. Не нужны причины, чтобы любить: они самые дорогие для меня люди, и этого достаточно.

Моя семья не большая. В нее входят мама, мой папа, бабушка, дедушка и я. На мой взгляд, все они имеют некоторые общие черты характера. Они заботливые, веселые, надежные и заслуживают доверия. Я очень ценю эти качества.

Что касается моей мамы, она также проста, ответственна и терпелива. Я думаю, что она женщина дела. Моя мама работает в международной компании в качестве бухгалтера. Моя мама – красивая женщина с вьющимися длинными волосами до плеч. Она брюнетка, глаза сине-зеленые. Мне кажется, мы похожи.

Мой папа среднего возраста с черными волосами и карими глазами. Он очень добрый и спокойный человек. Иногда он может быть упрям, но все его мысли и идеи полны смысла. Мы с ним хорошо ладим. Мой отец имеет свой собственный бизнес, и я хочу пойти по его стопам.

Что касается моих бабушки и дедушки, они пенсионеры. Моему дедушке восемьдесят, а бабушке под семьдесят. У них по-прежнему блеск в их глазах. Мои бабушка и дедушка вполне энергичные люди. Мой дедушка очень трудолюбивый и добродушный. Он дружелюбен, уверенный в себе, честный и практичный. Я также могу сказать, что мой дед жизнерадостный и мне очень нравится эта черта.

Моя бабушка была очень красивой в молодости. У нее были не длинные, но густые каштановые волосы. Она искренняя и рассудительная.
Я скучаю по бабушке и дедушке, потому что они живут далеко от меня. Я всегда с нетерпением жду встречи с ними.

В заключение, я хочу сказать, что моя семья дала мне много, и я это очень ценю. Я думаю нет в мире людей, кого бы я любил больше.

Семейное дерево для чайников: как правильно назвать членов семьи на английском? Члены семьи на английском.

Как здорово, что все все мы здесь сегодня собрались…

Отношения между родными и близкими — это совершенно другой мир, где существуют одни ассоциации. Вы слышите слово дедушка, сын, дочка, внучка — и сразу возникают определенные эмоции, но не будем на 100% утверждать, что они позитивные. Случаи бывают разные…

Сегодня мы будем изучать слова, которые также можно назвать одними из самих часто употребляемых в английском языке — подборка Relationship En-Ru. Напомним список словариков, которые можно отнести к категории «самые часто употребляемые»:

Правнучка, прабабушка, сват, сваха, падчерица и т.д. на английском языке с переводом и транскрипцией — это очень полезный список «жизни», ведь вы даже не представляете насколько обычными и популярными эти слова кажутся в семейной среде. Если на начальном этапе изучения иностранного языка мы изучаем только самую основную, базовую лексику (что-то типу « «), то для движения вперед, нам нужно знать больше. Есть конечно и варианты когда изучают русский язык как иностранный, в этом случае вы можете просто закрыть русский вариант, а открыть английский.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола flotter во французском языке.

Не будем останавливаться только на «mother» и «father» . Во время моей студенческой жизни, нам часто давали разнообразные тесты в конце первого / второго семестра. И вы знаете, я обычно их проваливал, несмотря на довольно хороший уровень в грамматике и разговорном английском. Только теперь начинаешь понимать в чем была истинная причина такого разочарования — слабый словарный запас. Как правило, в такого рода тестах, были здания по типу «пойми и сделай правильный выбор», но многие слова были мне не совсем понятны и соответственно, сложно было найти логику. Все это я веду к тому, что нужно пополнять свой словарный запас и не останавливаться только на том, что дает нам репетитор, школа, институт.

Только собственное желание знать язык позволит вам двигаться в правильном направлении.
Словарик «Relationship» создан практически для всех. Если вы знаете множество слов данной темы — это хорошо, но вы должны знать и другие: потомок, кума, сватья и т.д.

Список названий родственников на английском языке

ancestor — предок
aunt — тетя
brothe r — брат
brother-in-law — деверь, шурин
cousin — кузен, кузина
daughter — дочь
daughter-in-law — сноха
family — семья
father — отец
father of one’s godchild — кум
father-in-law — свекор, тесть
foster-child — приемыш
god-daughter — крестница
godfather — крестный отец
godmother — крестная мать
godson — крестник
grand-dad — дед
grandaughter — внучка
grandfather — дедушка
grandmother — бабушка
grandson — внук
great-grandaughter — правнучка
great-grandmother — прабабушка
great-grandson — правнук
husband — муж
matchmaker — сват, сваха
mother — мать
mother of one’s godchild — кума
mother of the son-in-law — сватья
mother-in-law — теща, свекровь
nephew — племянник
niece — племянница
offspring — потомок
parent — родитель
relation — родственник(ца)
sister — сестра
sister-in-law — золовка, свояченица
son — сын
son-in-law — зять
stepdaughter — падчерица
stepfather — отчим
stepmother — мачеха
stepson — пасынок
uncle — дядя
aunt — тетя

Слова по теме «Relationship» на английском с транскрипцией

ancestor ˈænsɪstə предок
aunt ɑːnt тетя
brother ˈbrʌðə брат
brother-in-law ˈbrʌðərɪnlɔː деверь, шурин
cousin ˈkʌzn кузен, кузина
daughter ˈdɔːtə дочь
daughter-in-law ˈdɔːtərɪnlɔː сноха
family ˈfæmɪli семья
father ˈfɑːðə отец
father of one’s godchild ˈfɑːðər ɒv wʌnz ˈgɒdʧaɪld кум
father-in-law ˈfɑːðərɪnlɔː свекор, тесть
foster-child ˈfɒstəʧaɪld приемыш
god-daughter gɒd ˈdɔːtə крестница
godfather ˈgɒdˌfɑːðə крестный отец
godmother ˈgɒdˌmʌðə крестная мать
godson ˈgɒdsʌn крестник
grand-dad ˈgrændæd дед
grandaughter grandaughter внучка
grandfather ˈgrændˌfɑːðə дедушка
grandmother ˈgrænˌmʌðə бабушка
grandson ˈgrænsʌn внук
great-grandaughter greɪt grandaughter правнучка
great-grandmother greɪt ˈgrænˌmʌðə прабабушка
great-grandson greɪt ˈgrænsʌn правнук
husband ˈhʌzbənd муж
matchmaker ˈmæʧˌmeɪkə сват, сваха
mother ˈmʌðə мать
mother of one’s godchild ˈmʌðər ɒv wʌnz ˈgɒdʧaɪld кума
mother of the son-in-law ˈmʌðər ɒv ðə ˈsʌnɪnlɔː сватья
mother-in-law ˈmʌðərɪnlɔː теща, свекровь
nephew ˈnɛvju(ː) племянник
niece niːs племянница
offspring ˈɒfsprɪŋ потомок
parent ˈpeərənt родитель
relation rɪˈleɪʃən родственник(ца)
sister ˈsɪstə сестра
sister-in-law ˈsɪstərɪnlɔː золовка, свояченица
son sʌn сын
son-in-law ˈsʌnɪnlɔː зять
stepdaughter ˈstɛpˌdɔːtə падчерица
stepfather ˈstɛpˌfɑːðə отчим
stepmother ˈstɛpˌmʌðə мачеха
stepson ˈstɛpsʌn пасынок
uncle ˈʌŋkl дядя
aunt ɑːnt тетя

Эта статья посвящена названиям членов семьи на английском языке. Мы вспомним известные вам слова и расскажем, как называть дальних родственников на английском.

Сперва предлагаем вам вспомнить давно известные названия членов семьи:

Mother [«mʌðə] — мама, мать

Father [«fɑːðə] — папа, отец

Daughter [«dɔːtə] — дочь

Brother [«brʌðə] — брат

Sister [«sɪstə] — сестра

Grandfather [«græn(d)ˌfɑːðə] — дедушка

Grandmother [«græn(d)ˌmʌðə] — бабушка

Uncle [«ʌŋkl] — дядя

Aunt [ɑːnt] — тетя

Nephew [«nefjuː] или [«nevjuː] — племянник

Не забывайте обращать внимание на произношение слов, чтобы не путать дядю (uncle) с лодыжкой (ankle) , а тетю (aunt) с муравьем (ant) .

Есть и другие родственники и, хотя о них мы говорим значительно реже, чем о вышеперечисленных, их названия на английском языке знать никому не помешает. Рассмотрим эти слова.

Relatives

Relatives — этo все родственники, а если вы имеете в виду только родителей, говорите parents . Если вы имеете в виду одного из родителей (когда не важно, кого именно), можно использвать parent .

Иногда в значении «родственник» используют слово relation , но это слово считается более формальным, чем relative . И, в отличие от relatives , имеет больше контекстов:

Blood relative (или blood relation) — кровный родственник (родственник по крови, а не по браку)

Immediate family — самые близкие члены семьи (родители и братья/сестры)

Distant relatives — дальние родственники

Когда влюбленные вступают в брак, то автоматически они приобретают себе новую семью. В русском языке каждый член семьи мужа/жены имеет свое особое название. Немногие разбираются и знают названия всех родственников со стороны мужа и жены. Английский в этом плане проще: все родственники со стороны мужа или жены называются так же, только с прибавлением слов in-law . Например:

Мама мужа/жены — mother-in-law

Брат мужа/ жены — brother-in-law

Всю приобретенную родню, всех членов семьи муж/жены можно назвать словом in-laws [«ɪnlɔːz].

Ansestors

Дедушку и бабушку обозначает слово grandparents . Внук и внучка — grandchildren : grandson и granddaughter . Обратите внимание, что звук [d] в приставке grand — часто не произносится.

Прабабушка и прадедушка — great-grandparents . Правнук и правнучка: great-grandson и great-granddaughter , вместе они — great-grandchildren . Если вам необходимо упомянуть прапрадедушек или прапрабабушек — соответственно, прибавляем еще одну приставку great: great-greatgrandparents . Хотя такая форма встречается, звучит она достаточно странно и сложна в произношении.

Чтобы обозначить поколения предков, в английском языке существует еще один способ. Чтобы много раз не повторять приставку great, можно использовать слово times :

five-times-great-grandparents или five-greats grandparents

four-times-great-grandmother или four-greats grandmother

Слово ancestors обозначает предков более далеких, чем три поколения, поэтому, когда нет необходимости уточнять, кем именно приходился вам человек, назовите его ancestor .

Brothers, sisters, cousins

В русском есть слова брат (brother ) и сестра (sister ), но нет слова, которое обозначает их вместе. В английском языке существует такое слово: sibling — брат или сестра. Во множественном числе (siblings ) — обозначает братьев и сестер вместе, потомков одних родителей:

My sibling — мой брат/ моя сестра

They are siblings. — Они брат и сестра.

Twins — близнецы, двойняшки. Иногда говорят identical twins , чтобы подчеркнуть, что близнецы похожи «как две капли воды».

Если дети имеют одного общего родителя, то на английском их называют half-brother или half-sister .

Двоюродные братья и сестры обозначаются словом cousin , независимо от пола. Если необходимо уточнить пол, используйте контекст или уточняйте при помощи местоимений: he или she . Иногда говорят first cousin , когда упоминаются также другие родственники, и важно подчеркнуть степень родства, но и само по себе слово cousin обычно подразумевает двоюродное родство.

Сразу возникает вопрос: а как говорить о троюродных братьях и сестрах? Для этого добавляем слово second :

My second cousin — мой троюродный брат/моя троюродная сестра

Соответственно, четвероюродные братья и сестры — third cousins .

Вряд ли у вас часто появляется необходимость говорить о «пятиюродных» и более далеких родственниках, но если она все же возникнет, то можно просто сказать distant cousins .

Once removed, twice removed

Раз разговор зашел о двоюродных братьях, сестрах, соответственно нужно упомянуть и о двоюродных дядях, тетях, бабушках, дедушках и других родственниках подобного рода.

Вы когда-нибудь задумывались, как будет двоюродный дядя или троюродная бабушка на английском? Многие не заморачиваются и говорят просто «дядя».

В английском языке для обозначения всех двоюродных, троюродных родственников используется слово cousin . То есть нет никаких двоюродных бабушек, дедушек, теть, племянников, внуков: все дальние родственники называются cousin .

Чтобы уточнить, кем именно приходится человек, к слову cousin добавляются слова first, second — чтобы показать степень родства (двоюродный, троюродный), как в случае с двоюродными-троюродными братьями и сестрами.

Если вы говорите о дядях, тетях, племянниках, бабушках (людях, которые принадлежат к разным поколениям), вам необходимо указать на разницу в поколениях — для этого используется слово removed . Если между родственниками одно поколение разницы (дядя и племянник, тетя и племянница) — once removed , если два (дедушка и внук, бабушка и внучка) — twice removed . Иными словами, когда используется слово removed — это обозначает, что люди относятся к разным поколениям, а слова once , twice указывают на то, сколько поколений разницы между ними.

Двоюродный племянник/племянница; двоюродный дядя/тётя — first cousin once removed (одно поколение разницы)

Троюродный дедушка/бабушка; троюродный внук/внучка — second cousin twice removed (два поколения разницы)

И такой пример : двоюродный брат вашего отца — его first cousin . Для ваc он будет first cousin once removed . И вы для него тоже — first cousin once removed , потому что вы оба друг другу двоюродные и между вами одно поколение разницы.

Для ваших детей этот человек — first cousin twice removed . И они для него тоже, потому что они остаются двоюродными, но между ними уже два поколения разницы.

Надеемся, что эти знания пригодятся вам. Общайтесь свободно на любые темы и изучайте английский с нами!

Следите за нашими обновлениями и подписывайтесь на нашу регулярную рассылку, присоединяйтесь к нам

Для каждого из нас семья — это самое дорогое, что может быть. Часто при знакомстве нас просят рассказать о том, как мы живем, о своей семье, о родителях. Если вы изучаете английский язык, то пусть данная тема поможет вам рассказать о вашей семье. Как детям рассказать о своей семье на английском языке?

Также эта тема будет полезна для детей. Потому что по окончании школьного курса английского языка ребенок должен обладать определенным багажом тем, на которые он может поговорить, построить диалог, рассказать. Тема семьи — одна из них.

Каждая семья (family ), как правило, состоит из нескольких человек. Иногда это и какие-то дальние родственники, крёстные и т. д. Но сейчас мы рассмотрим самых основных членов семьи на английском языке, родителей и близких родственников (parents and close relatives ). Итак, давайте разберемся, кто есть кто в семье на английском языке:

  • Grandfather (grandpa, granddad) — дедушка
  • Grandmother (grandma, granny) — бабушка
  • Father (daddy, dad) — отец
  • Mother (mummy, mum, mom) — мама
  • Sister — сестра
  • Brother — брат
  • Son — сын
  • Daughter — дочь
  • Uncle — дядя
  • Aunt — тётя
  • Cousin — двоюродный брат/двоюродная сестра

Для детей важно уметь рассказать что-нибудь о каждом члене семьи. Кто есть кто по профессии, чем увлекается и т. д. На английском языке это можно сделать примерно так:

  • My father is a builder. He builds houses. He is strong and clever. — Мой отец строитель. Он строит дома. Он сильный и умный
  • My mother is a teacher. She likes children and she likes to read books. — Моя мама учитель. Она любит детей и любит читать книги
  • My granny doesn’t work. She is pensioner. She tells very interesting fairy tales. — Моя бабушка не работает. Она пенсионерка. Она рассказывает очень интересные сказки
  • I have a sister. She is a university student. She likes sports. — У меня есть сестра. Она студентка университета. Она любит спорт.

Если речь идет о супругах (spouses), то вот они на английском языке:

  • Husband — муж, супруг
  • Wife — жена, супруга

Обратите внимание на примеры предложений с данными словами:

  • I love my husband, he is the best. — Я люблю своего мужа, он лучший
  • John’s wife is very hard-working. — Жена Джона очень трудолюбивая.

Также, мы хотим предложить вашему вниманию небольшой набор слов, который относится к более дальним родственникам. Это будет интересно и полезно не столько для детей, сколько для новичков, изучающих английский язык. Итак:

  • Father-in-law — тесть, свёкор
  • Mother-in-law — теща, свекровь
  • Daughter-in-law — невестка
  • Son-in-law — зять
  • Stepfather — отчим
  • Stepmother — мачеха
  • Stepbrother — сводный брат
  • Godfather — крестный отец
  • Godmother — крестная мать
  • Godson — крестный сын
  • Goddaughter — крестная дочь
В школе этого не расскажут:  Буква тавтовсов и огласовка камацкомэц в иврите и идиш

Примеры предложений с данными словами и их перевод на русский язык:

  • My son got married; now I have a daughter-in-law. — Мой сын женился, теперь у меня есть невестка
  • My father-in-law is a very wise man. — Мой тесть очень мудрый человек
  • I am going to visit my godfather. — Я собираюсь навестить своего крестного отца.

Члены семьи по-английски и примеры предложений с ними

Как рассказать о семье на английском?

Это очень важно для детей. Данная тема часто встречается в учебниках, на экзаменах, в простой беседе. Рассказать о своей семье вам помогут слова, приведенные нами выше, а также еще несколько деталей.

Опишите каждого члена вашей семьи , расскажите, чем он увлекается, где работает. Расскажите о хобби каждого из них. Вкратце расскажите о семейных традициях и праздниках, о том, что вы делаете, когда собираетесь вместе. Не забудьте упомянуть и о себе, ведь вы тоже являетесь членом своей семьи.

Итак, рассказать о своей семье можно приблизительно так:

My family is not big. We are four: my father, my mother, my brother and I. My father is a doctor, he treats people. He likes his work very much. Also he is fond of taking pictures.
My mother is an economist. She likes mathematics. When she has some free time, she cooks very tasty cakes. We always help her all around the house.
My brother is a university student. He is learning to be a doctor like our father. He is also a good sportsman, he plays tennis and football.
My name is Alex, I am a pupil. I also like sport and reading books.
I like when our family gets together. Then we discuss films and books, listen to the music. On weekends we visit our grandparents. In summer we go to the seaside or to the mountains.
I love my family very much. It is the best family in the world.

Если у вас возникли трудности с переводом, то вот он:

Моя семья небольшая. Нас четверо: мой отец, моя мама, мой брат и я. Мой отец врач, он лечит людей. Он очень любит свою работу. Также он увлекается фотографией.
Моя мама бухгалтер. Она любит математику. Когда у нее есть свободное время, она готовит очень вкусные торты. Мы всегда помогаем ей по дому.
Мой брат студент университета. Он учится на врача, как наш папа. Он также хороший спортсмен, он играет в теннис и футбол.
Меня зовут Алекс, я ученик. Я также люблю спорт и чтение книг.
Я люблю, когда наша семья собирается вместе. Тогда мы обсуждаем фильмы и книги, слушаем музыку. По выходным мы навещаем дедушку и бабушку. Летом мы ездим на море или в горы.
Я очень люблю свою семью. Это самая лучшая семья в мире .

Так или примерно так можно рассказать о своей семье на английском языке. Повторюсь, что эта тема очень важна для лексикона. Потренируйтесь сделать это вместе со своим ребенком, взяв наш текст за шаблон.

Желаем вам удачи!

Топик «Моя семья» на английском с переводом и полезными выражениями поможет вам обогатить свой словарный запас по теме. Текст про семью (my family) подойдет как для студентов, так и для школьников старших (9,10,11) классов.

My family is rather big. It consists of mother, father, little brother, grandparents, uncle, 3 aunts and 4 male cousins and me. Even if my parents, my brother and I live separately, we often visit my grandparents and get together with the whole family on holidays.

My mother is 43 and she works in a restaurant. Her work takes a lot of time, but she is satisfied with it, anyway. My father is 45 and he is an entrepreneur. He has been working in the furniture industry for more than 20 years. My sibling is only 10 years old and he goes to school. He is good at maths and English.

My family is very united. We are on good terms and trust each other. We like hosting friends and they come to visit us very gladly. My mother and I usually cook something special. I am good at baking, that’s why I like treating our guests with excuisite desserts and cakes.

My grandparents are calm and caring. My grandfather is an honoured surgeon in the country. He is 70 but he still works a lot and operates almost every day. My grandmother used to be a teacher at school and also a professor of English. My grandparents play a significant role in my education and life.

My family is highly important to me. My parents and grandparents planted a love of learning to me. They taught me good manners, correct impression of what a family is, which qualities any person should have. To my mind, family plays one of the main roles in everyone’s life. Family lays the groundwork for personality.

Моя семья довольно большая. Она состоит из мамы, папы, младшего брата, бабушки и дедушки, 3 тетей, дяди и 4 двоюродных братьев и меня. Несмотря на то, что мои родители, мой брат и я живем отдельно, мы часто навещаем бабушку с дедушкой и собираемся всей семьей на праздники.

Моей маме 43 и она работает в ресторане. Работа отнимает у нее много времени, но она все равно ею довольна. Моему папе 45 и он предприниматель. Он работает в мебельной отрасли уже более 20 лет. Моему родному брату всего 10 и он ходит в школу. Он делает успехи в математике и английском.

Моя семья очень сплоченная. Мы в хороших отношениях и доверяем друг другу. Нам нравится принимать дома друзей, а они охотно приходят в гости. Мы с мамой обычно готовим что-то особенное. Я хорошо пеку, поэтому люблю угощать гостей изысканными десертами и тортами.

Мои бабушка и дедушка спокойные и заботливые. Мой дедушка – заслуженный хирург страны. Ему70 лет, но он все еще много работает и делает операции почти каждый день. Моя бабушка раньше была учителем в школе и преподавателем английского в университете. Бабушка и дедушка играют важную роль в моем образовании и моей жизни.

Моя семья очень важна для меня. Мои родители и бабушка с дедушкой привили мне любовь к знаниям. Они научили меня хорошим манерам, правильному представлению о том, что есть семья, какими качествами должен обладать любой человек. На мой взгляд, семья играет одну из главных ролей в жизни каждого. Семья закладывает основу личности.

Полезные выражения и слова:

To get together – собираться, встречаться

Sibling – родной брат/сестра

United – дружный, сплоченный

To be on good terms – быть в хороших отношениях

To host – принимать гостей

Honoured – уважаемый, почтенный, заслуженный

to plant a love of – привить любовь к

будут тебе в помощь! Удачи!

Английские слова для начинающих по теме «Моя семья. My Family» разделены на три части: существительные, прилагательные и глаголы. В список №1 вошли только самые употребительные слова по данной теме (32 слова) с упражнениями. Английские слова, выделенные курсивом, даны для общего сведения. Для закрепления лексики предлагается игра — «Мои родственники».

Английские слова для начинающих по теме «My Family». Список слов №1

I. Nouns (существительные):

  1. father — отец
  2. mother — мать
  3. parents — родители
  4. son — сын
  5. daughter — дочь
  6. sister — сестра
  7. brother — брат
  8. cousin [‘kʌz(ə)n] — двоюродный брат (или сестра), кузен (кузина)
  9. sibling — родной брат или сестра
  10. second cousin — троюродный брат (сестра)
  11. twins — близнецы
  12. aunt — тетя
  13. uncle — дядя
  14. nephew [`nevju:] — племянник
  15. niece [`ni:s] — племянница
  16. grandfather — дедушка
  17. grandmother — бабушка
  18. great grandmother — прабабушка
  19. great grandfather — прадедушка
  20. grandson — внук
  21. granddaughter — внучка
  22. husband — муж
  23. wife — жена
  24. child — ребенок
  25. children — дети
  26. grandchild — внук
  27. grandchildren — внуки
  28. baby — малыш
  29. relative — родственник

Упражнение 1. Family Members

Игра на английском языке (для начинающих)

Для того чтобы запомнить названия родственников и научиться произносить правильно nephew, niece, aunt, uncle, parents, cousin, предлагаю поиграть в следующую игру онлайн.

Как играть. Перед вами разложены карты. Они перевернуты. При нажатии на карту — диктор произносит название члена семьи, при этом карты переворачивается и вы видите слово. Суть игры заключается в том, что надо запомнить, где находятся одинаковые карты, тогда при последовательном нажатии на них, они исчезают. Нужно избавится от всех карт как можно быстрее. Запомните свое время и в следующий раз постарайтесь поставить рекорд —

Английские слова для начинающих по теме «My Family». Список слов №1 (продолжение)

II. Adjectives (прилагательные):
1. large — большой
2. small — маленький
3. young — молодой
4. younger — младший
5. old — старый
6. elder — старший
7. close — близкий
8. friendly — дружелюбный
9. favourite — любимый
10. loving — любящий

Прилагательные в английском языке не имеют окончаний и не изменяются в роде и числе. Прилагательное large — переводится большой, большая, большое, большие

III. Verbs (Глаголы):

1. have got* — иметь
2. love — любить
3. love very much — любить очень сильно

Проверьте себя, знаете ли вы английские слова по теме «My Family»

Кликните 2 раза по слову мышкой для самопроверки.

  1. father
  2. mother
  3. parents
  4. sister
  5. brother
  6. cousin
  7. twins
  8. uncle
  9. nephew
  10. niece
  11. grandfather
  12. grandmother
  13. great grandmother
  14. husband
  15. child
  16. children
  17. relative
  18. large
  19. small
  20. young
  21. younger
  22. elder
  23. close
  24. friendly
  25. favorite
  26. loving

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Family and relations — Семья и родственные отношения

Posted on 2020-10-13 by admin in Разговорник // 0 Comments

Семья и родственные отношения – это главное в жизни каждого человека. Родители, бабушки и дедушки, братья и сестры – от этих слов веет теплом и любовью. Семья – это свои неповторимые традиции и обязанности, заботы. Этой теме и будет посвящена сегодняшняя статья.

Для начала познакомимся со всеми членами семьи (family members). Как правило, во главе семьи стоит отец (father), а за ним и мать (mother), которые друг для друга являются мужем (husband) и женой (wife). Семья не бывает без ребенка/детей (baby/child-children/ kids), сына (son), или дочери (daughter), которые в свою очередь друг для друга являются братом (brother) и сестрой (sister). Родители (parents) всегда горячо любят (love dearly) своих детей, и они отвечают им взаимностью, называя папу ласково «daddy», а маму «mom».

Внуки (grandsons) и внучки (granddaughters), горячо любимы бабушками (grandmother/granny/grandma) и дедушками (grandfather/granddad/grandpa), а внуки (grandchildren) обожают своих предков (grandparents).

Когда женщина выходит замуж и приходит в семью мужа, она приобретает свекровь (mother-in-law) и свекра (father-in-law), а часто еще и деверя (brother-in-law) с золовкой (sister-in-law), а сама становится невесткой (daughter-in-law для свекра со свекровью и sister-in-law для деверя с золовкой). Теща и тесть, как и свекр со свекровью по-английски называются одинаково — mother-in-law и father-in-law, а брат и сестра жены (свояк и свояченница) — brother-in-law и sister-in-law.

Для ваших детей брат или сестра мужа или жены будут дядей (uncle) или тетей (aunt), а они для них, соответственно, племянником (nephew) и племянницей (niece). Как только дяди и тети обзаведутся своими собственными детьми, они подарят ваши детям двоюродных брата (cousin-brother) или сестру (cousin-sister). Всех их можно назвать одним словом – родственники (relatives/relations).

Попробуйте описать картинку и определить, кто кому и кем приходится. Ответы напишите в комментариях. Желаем удачи!

С другими словами и выражениями на тему «Family» вы можете познакомиться в видеоуроке из нашего видеокурса «Базовая разговорная лексика».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях