Each и Every разница

Each, every? Разница есть!

Слова every и each близки по значению, и потому часто кажется, что между ними нет никакой разницы. Однако разница между этими словами всё-таки есть, иначе одного из них попросту не существовало бы в современном английском языке.

Every используется:

— после притяжательных местоимений:

He obeyed my every command.

— перед существительными, обозначающими частоту выполняемого действия и стоящими во множественном числе:

She buys a dress every few months.

— с отдельными абстрактными существительными для подчёркивания важности или правильности сказанного:

They had every reason to panic.

— с наречиями almost, nearly, practically, just about:

Just about every joke was bad.

Each используется:

— в конструкциях of +существительное:

Each of the guests was over 50.

— для большей выразительности после местоимений и существительных:

They each have an opportunity.

Однако если есть вспомогательный глагол, то each ставится после него:

They have each brought some food with them.

Так как each и every очень близки по значению, то нередко в предложении можно использовать любое из них:

Each/every guy in the band could sing.

Однако every больше относится ко всей группе в целом, тогда как each делает упор на каждом:

Every guy in the team was strong. Each of them could do a lot.

Each также используется, когда говорят о двух предметах и больше, every — когда о трёх и больше.

В предложениях с each и every существительное и глагол используются в единственном числе:

Each/every student knows the subject well.

Однако во второй части предложения используется местоимение во множественном числе:

Every suspect answered that they were not guilty.

В заключение — несколько устойчивых выражений с использованием every и each:

They spent every last penny. – Они потратили все деньги.

You criticize every single girl I date. – Ты критикуешь каждую девушку, c которой я встречаюсь.

But Mary was every bit as beautiful as Kate. — Но Мэри была так же прекрасна, как и Кейт.

Вот и вся разница между each и every, запоминайте!

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤

English Guru

Автор 312 статей в этом блоге.

Администратор сайта English Guru. Лейтмотив данного проекта — учить английский в увлекательной форме. Судите сами, мы добиваемся успеха в том, что мы любим, т. е. профессионал в любом деле всегда начинал с простого хобби, а настоящим гуру может называться только тот, кто сделал своё увлечение смыслом жизни.

Each, every

Местоимения each и every имеют очень сходное значение.

Во многих предложениях они взаимозаменяемы, и переводятся на русский язык как каждый, всякий.

Every (each) pupil in the class has a mobile phone. — У каждого ученика в классе есть мобильный телефон.

При этом между each и every есть небольшая разница в значении.

each

Мы используем each, когда говорим о людях или предметах по отдельности.

Read each word out loud. — Прочтите каждое слово вслух.

Each чаще используется, когда мы говорим о небольшом количестве предметов или людей.

There were five men in the room. Each was wearing a hat. — В комнате было пятеро мужчин. Каждый из них был в шляпе.

Each может использоваться в конструкции each of.

Each of the candidates was interviewed separately. — С каждым из кандидатов интервью проводили по отдельности.

every

Мы используем every, когда говорим о людях или вещах как о группе, а также когда количество предметов или лиц не ограничено.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола débrocher во французском языке.

Every child likes to play. — Каждый ребенок любит играть (Все дети любят играть).

Every чаще используется, когда мы говорим о большом количестве людей или предметов.

His memory is outstanding. He remembers the name of every person he has ever met. — У него потрясающая память. Он помнит имена всех людей, с которыми когда-либо встречался.

Мы используем every (не each ), когда говорим о том, как часто что-то происходит.

I meet him every day. — Я встречаю его каждый день.

Every может использоваться в конструкции every one of. (не every of ).

We thank every one of you for your support. (= We thank each and every one of you for your support.) — Мы благодарим каждого из вас за поддержку./Мы благодарим вас всех за поддержку.

Разница между словами each и every: примеры, правила употребления

Привет друзья. Многие из нас используют эти слова интуитивно, не подозревая, что даже их использование в языке обусловлено определенными правилами. Различия между этими словами в первую очередь обусловлены их принадлежностью к той или иной части речи. Таким образом, each может выступать в роли местоимения (pronoun) либо определяющего слова (determiner), every в свою очередь является только определяющим словом.

Слова each и every — «каждый, всякий» — достаточно близки по значению и часто взаимозаменяемы. Они могут использоваться как с существительным, так и сами по себе.

Но между этими местоимениями есть определенные смысловые отличия.

Each — каждый отдельно взятый объект из множества (общее количество объектов небольшое)

Every — все объекты вместе, вся группа, всё множество

  • The orange was split into two halves; each half was given to them. (А НЕ …every half.)
    Апельсин поделили на две части, и каждая часть была им отдана.

Использование местоимения Each предпочтительней, когда описываемые вещи или предметы представляются по отдельности, использование же местоимения Every предпочтительней, когда описываемые вещи или предметы представляются как целое.

  • Each boy in the class was given a present.
    Каждому мальчику в классе вручили подарок. (Каждому по отдельности.)
  • Every boy in the class went on a picnic.
    Каждый мальчик (= все мальчики) в классе отправился на пикник. (Все мальчики, как единое целое.)

Every, но не Each, может использоваться с абстрактными существительными:

  • You have every reason to be happy. (А НЕ You have each reason to be happy.)
    У тебя есть все основания быть довольным.

Аналогичным образом, Every (но не Each) может использоваться с существительными с количественными числительными:

  • Buses leave every ten minutes. (А НЕ …each ten minutes.)
    Автобусы ходят каждые десять минут.

Разница между словами each и every

Как видим, не стоит недооценивать такие мелочи, как использование слов each или every в своей речи. Надеюсь, после прочтения данной статьи этот аспект английской грамматики займет нужное место в ваших знаниях.

10 steps to English

основные правила, английский для начинающих бесплатно, уроки, самые важные и нужные английские слова, речевые шаблоны, тесты

each, every, all. разница

each, every, all. разница в степени индивидуализации

Each — индивидуально каждый.
Every — безлико каждый.
All — как единая группа.

I spoke with John, Jim and Paul. Each student brought 50 $.
Every student brought 50 $.
All students brought the fee.

If you refer to each thing or each person in a group, you are referring to -ссылаетесь на- every member of the group and considering -считаете- them as individuals: Each book is beautifully illustrated.

You use every to indicate that you are referring to all the members of a group or all the parts of something and not only some of them: recipes for every occasion -случай, повод.

EACH может употребляться самостоятельно: two bedrooms, each with three beds.
а EVERY не так может, нужно добавлять ONE: everyone.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола s'agglutiner во французском языке.

everyone и every one. разница.

everyone — каждый. every one of — каждый из.
применяется и к людям, и к вещам. больший акцент на идивидуальности:

Every one of us is, in the cosmic perspective, precious. If a human disagrees with you, let him live. In a hundred billion galaxies, you will not find another”. ― Carl Sagan, Cosmos. пример отсюда

If you avoid something unpleasant that might happen, you take action in order to prevent it from happening:
The pilots had to take emergency -аварийная ситуация- action to avoid a disaster -катастрофу.

If you avoid doing something, you choose not to do it, or you put yourself in a situation where you do not have to do it: He was always careful to avoid embarrassment -смущение, неловкая ситуация.

If you are disappointed, you are rather sad because something has not happened or because something is not as good as you had hoped: Hunters -охотники- won’t be disappointed with the Isle of Man.

Each и Every: разница

1.105
1. Each употребляется с существительными в единственном числе (последующий глагол соответственно согласуется с единственным числом):

I enjoy each moment. (не ‘. each moments’.)
Each new day is different. (не ‘. are different’.)

Когда последующее местоимение относится к each+существительное, оно может быть в единственном или множественном числе:

Each girl wore what she liked best. (более формально)
Each student wore what they liked best. (менее формально)
Each of them explained it in his/her/their own way.

2. Each можно употреблять после дополнения (прямого или косвенного) во множественном числе, но обычно не в конце предложения:

I sent the secretaries each a Christmas card.
She kissed them each on the forehead. (не ‘She kissed them each’.)
I want them each to make their own decision.

Но each может стоять в конце в выражениях, относящихся к количеству:

They cost $3.50 each.
I bought the girls two ice-creams each.

□ Когда смысл ясен, each можно употреблять в качестве местоимения (но в разговорной речи чаще употребляется each one/each of them):

I’ve got five brothers, and each (one/of them) is different.

Each of употребляется перед другим определителем (the, my, these и т.п.) или местоимением во множественном числе. Последующий глагол согласуется с единственным числом:

I write to each of my children once a week.
Each of us sees the world differently.
Each of them has problems.

3. Когда определитель each относится к подлежащему, он может занимать «среднюю позицию» в предложении (по правилам для некоторых наречий). В этом случае употребляется множественное число для существительных, местоимений и глаголов:

They have each been told.
We can each apply for our own membership card.
You are each right in a different way.
The plans each have certain advantages and disadvantages.

(из других определителей такая возможность есть еще только для all и both)

1. Every употребляется с существительными в единственном числе (последующий глагол, если это подлежащее, согласуется с единственным числом):

I see her every day. (не ‘. every days’.)
Every room is being used. (не ‘every room are. ’)

Но every употребляется с существительными во множественном числе, если они обозначают интервалы (времени или расстояния)

I see her every few days.
There’s a meeting every six weeks.
She had to stop and rest every two or three steps.

2. Every употребляется только в качестве определителя, соответствующее местоимение – every one:

His books are great. Every one is worth reading.

Every one of употребляется перед другими определителями (the, my, these и т.п. ) и местоимениями во множественном числе (но последующий глагол согласуется с единственным числом):

Every one of the children was crying.
His books are wonderful. I’ve read every one of them.

3. При отрицании употребляется not every:

Not every kind of bird can fly.

В школе этого не расскажут:  Дни недели на тайском языке

4. Последующее местоимение (относящееся к ‘every +…’) может быть в единственном (более формально) и множественном числе (более разговорно):

Every person made his/her own travel arrangements.
Every person made their own travel arrangements.
I told every single student what I thought of him/her/them.

Но если что-то касается каждого члена группы в одно и то же время, употребление множественного числа обязательно:

When every passenger’s ticket had been checked, the door opened and they
all got on. (не ‘. and he/she all got on’)

1. И each и every обычно употребляются с существительными в единственном числе, причем each употребляется по отношению к двум и более предметам/лицам, а every — к трем и более:

The business makes less money each/every year. (не ‘. each/every years’.)

She had a child holding on to each hand. (не ‘. every hand’ — рук только две)
On each side of the street.
I only had two suitcases, but each one weighed over 20 kilos.

2. Часто разницы в употреблении почти нет:

You look more beautiful each/every time I see you.
Every /each man knows what he has to do.
On every/each side of the square there were soldiers.

Но each предпочтительнее, когда предметы/лица, входящие в группу, мысленно представляются по отдельности, а every — когда вместе, в группе:

Each person in turn went to see the doctor (по очереди).
Every patient came from the same small village (все, как общая группа).

They each said what they thought. (не ‘They every. ’)
Each of them spoke for five minutes. (не ‘Every one of them. ’)
When every man had assembled, the master paid them their wages (невозможно собраться отдельно друг от друга)

3. Every употребляется

a) с almost, nearly, virtually, practically, without exception и т.п., т.е. когда подчеркивается, что речь идет о группе в целом:

Almost every visitor stopped and stared (не ‘Almost each visitor. ’)
She’s lost nearly every friend she had. (не ‘. nearly each friend. ’)

b) с множественным числом при выражении интервалов времени или расстояниях (после every идет числительное):

I go to the dentist every six months (лучше, чем ‘..each six months’.)

c) в оборотах выражающих регулярные, повторяющиеся действия . Например:

every other kilometre
every single day
every so often
every few months
every now and again (= occasionally)

d) с абстрактными существительными (chance, confidence, hope, reason, sympathy и т.п.) для выражения уверенности со значением ‘complete/total’:

She has every chance of success in her application for the job.

Everybody, everyone, everything и everywhere употребляются, как и every, с формой глагола для единственного числа:

Everybody has gone home. (не ‘Everybody have. ’)
Everything I like is either illegal, immoral or fattening.
I found that everywhere was booked up.

Когда следующее дальше местоимение относится к everybody/one, оно может быть в единственном (более формально) или множественном (менее формально) числе (но иногда возможно только множественное число):

Has everybody got his or her ticket? (более формально)
Has everybody got their tickets? (менее формально)
When everybody had finished eating, the waiters took away their plates.
(не ‘. his/ her plate’.)

Everyone (=everybody) не одно и то же, что every one (может относиться и к людям и предметам).

Everyday – прилагательное (‘ordinary’, ‘usual’, ‘routine’), которое нужно отличать от обстоятельственного выражения every day:

In everyday life, you don’t often find an elephant in a supermarket.
You don’t see elephants every day.

□ Есть некоторые сложившиеся выражения с every.

every single: She visits her mother every single day.

every other: We meet every other Tuesday. (= . every second Tuesday.)

every so often/ every now and then: We go out for a drink together every so often / every now and then.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях