Country Mouse and Town Mouse

Town Mouse and Country Mouse

fables of Aarne-Thompson-Uther type 112
selected and edited by

D. L. Ashliman
© 2000-2020

Return to D. L. Ashliman’s folktexts , a library of folktales, folklore, fairy tales, and mythology.

Aesop

Now you must know that a town mouse once upon a time went on a visit to his cousin in the country. He was rough and ready, this cousin, but he loved his town friend and made him heartily welcome. Beans and bacon, cheese and bread, were all he had to offer, but he offered them freely. The town mouse rather turned up his long nose at this country fare, and said, «I cannot understand, cousin, how you can put up with such poor food as this, but of course you cannot expect anything better in the country; come you with me and I will show you how to live. When you have been in town a week you will wonder how you could ever have stood a country life.» No sooner said than done: The two mice set off for the town and arrived at the town mouse’s residence late at night.

«You will want some refreshment after our long journey,» said the polite town mouse, and took his friend into the grand dining room. There they found the remains of a fine feast, and soon the two mice were eating up jellies and cakes and all that was nice. Suddenly they heard growling and barking.

«What is that?» said the country mouse.

«It is only the dogs of the house,» answered the other.

«Only,» said the country mouse, «I do not like that music at my dinner!» Just at that moment the door flew open; in came two huge mastiffs; and the two mice had to scamper down and run off.

«Good-bye, cousin,» said the country mouse.

«What! Going so soon?» said the other.

«Yes,» he replied. «Better beans and bacon in peace than cakes and ale in fear.»


    Source: Joseph Jacobs, The Fables of Aesop (London and New York: Macmillan and Company, 1894), no. 7, pp. 15-17.

The Town Mouse and the Country Mouse

Horace

One day a country mouse in his poor home
Received an ancient friend, a mouse from Rome:
The host, though close and careful, to a guest
Could open still, so now he did his best.

He spares not oats or vetches: in his chaps
Raisins he brings and nibbled bacon-scraps,
Hoping by varied dainties to entice
His town-bred guest, so delicate and nice,
Who condescended graciously to touch
Thing after thing, but never would take much,
While he, the owner of the mansion, sate
On threshed-out straw, and spelt and darnels ate.

At length the townsman cries: «I wonder how
You can live here, friend, on this hill’s rough brow:
Take my advice, and leave these ups and downs,
This hill and dale, for humankind and towns.
Come now, go home with me: remember, all
Who live on earth are mortal, great and small:
Then take, good sir, your pleasure while you may;
With life so short, ’twere wrong to lose a day.»

This reasoning made the rustic’s head turn round;
Forth from his hole he issues with a bound,
And they two make together for their mark,
In hopes to reach the city during dark.

The midnight sky was bending over all,
When they set foot within a stately hall,
Where couches of wrought ivory had been spread
With gorgeous coverlets of Tyrian red,
And viands piled up high in baskets lay,
The relics of a feast of yesterday.

The townsman does the honours, lays his guest
At ease upon a couch with crimson dressed,
Then nimbly moves in character of host,
And offers in succession boiled and roast;
Nay, like a well-trained slave, each wish prevents,
And tastes before the tit-bits he presents.

The guest, rejoicing in his altered fare,
Assumes in turn a genial diner’s air,
When hark! a sudden banging of the door:
Each from his couch is tumbled on the floor:
Half dead, they scurry round the room, poor things,
While the whole house with barking mastiffs rings.

Then says the rustic: «It may do for you,
This life, but I don’t like it; so adieu:
Give me my hole, secure from all alarms,
I’ll prove that tares and vetches still have charms.

  • Source: The Satires, Epistles, and Art of Poetry of Horace, translated into English verse by John Conington; 4th edition (London: George Bell and Sons, 1874), Satires, book 2, no. 6, pp. 84-86.

Jean de La Fontaine

A rat from town, a country rat
Invited in the civilest way;
For dinner there was just to be
Ortolans and an entrement.

Upon a Turkey carpet soft
The noble feast at last was spread;
I leave you pretty well to guess
The merry, pleasant life they led.

Gay the repast, for plenty reigned,
Nothing was wanting to the fare;
But hardly had it well begun
Ere chance disturbed the friendly pair.

A sudden racket at the door
Alarmed them, and they made retreat;
The city rat was not the last,
His comrade followed fast and fleet.

The noise soon over, they returned,
As rats on such occasions do;
«Come,» said the liberal citizen,
«And let us finish our ragout.»

«Not a crumb more,» the rustic said;
«Tomorrow you shall dine with me;
Don’t think me jealous of your state,
Or all your royal luxury;

But then I eat so quiet at home,
And nothing dangerous is near;
Good-bye, my friend, I have no love
For pleasure when it’s mixed with fear.»

  • Source: Jean de La Fontaine (1621-1695), Fables , book 1, fable 9. Translated by Walter Thornbury.

Link to this fable in the original French: Le rat de ville et le rat des champs.

Romania

A mouse living in the town one day met a mouse which lived in the field. «Where do you come from?» asked the latter when she saw the town mouse.

«I come from yonder town,» replied the first mouse.

«How is life going there with you?»

«Very well, indeed. I am living in the lap of luxury. Whatever I want of sweets or any other good things is to be found in abundance in my master’s house. But how are you living?»

«I have nothing to complain of. You just come and see my stores. I have grain and nuts, and all the fruits of the tree and field in my storehouse.»

The town mouse did not quite believe the story of her new friend, and, driven by curiosity, went with her to the latter’s house. How great was her surprise when she found that the field mouse had spoken the truth; her garner was full of nuts and grain and other stores, and her mouth watered when she saw all the riches which were stored up there.

Then she turned to the field mouse and said, «Oh, yes, you have here a nice snug place and something to live upon, but you should come to my house and see what I have there. Your stock is as nothing compared with the riches which are mine.»

The field mouse, who was rather simple by nature and trusted her new friend, went with her into the town to see what better things the other could have. She had never been into the town and did not know what her friend could mean when she boasted of her greater riches. So they went together, and the town mouse took her friend to her master’s house. He was a grocer, and there were boxes and sacks full of every good thing the heart of a mouse could desire. When she saw all these riches, the field mouse said she could never have believed it, had she not seen it with her own eyes.

While they were talking together, who should come in but the cat. As soon as the town mouse saw the cat, she slipped quietly behind a box and hid herself. Her friend, who had never yet seen a cat, turned to her and asked her who that gentleman was who had come in so quietly.

«Do you not know who he is? Why, he is our priest, and he has come to see me. You must go and pay your respects to him and kiss his hand. See what a beautiful glossy coat he has on, and how his eyes sparkle, and how demurely he keeps his hands in the sleeves of his coat.»

Not suspecting anything, the field mouse did as she was told and went up to the cat. He gave her at once his blessing, and the mouse had no need of another after that. The cat gave her extreme unction there and then. That was just what the town mouse had intended. When she saw how well stored the home of the field mouse was, she made up her mind to trap her and to kill her, so that she might take possession of all that the field mouse had gathered up. She had learned the ways of the townspeople and had acted up to them.

Norway

Once upon a time a town mouse met a country mouse on the outskirts of a wood. The country mouse was sitting under a hazel thicket plucking nuts.

«Busy harvesting, I see,» said the town mouse. «Who would think of our meeting in this out-of-the-way part of the world?»

«Just so,» said the country mouse.

«You are gathering nuts for your winter store?» asked the town mouse?

«I am obliged to do so if we intend having anything to live upon during the winter,» said the country mouse.

«The husk is big and the nut full this year, enough to satisfy any hungry body,» said the town mouse.

«Yes, you are right there,» said the country mouse. And then she related how well she lived and how comfortable she was at home.

the town mouse maintained that she was the better off, but the country mouse said that nowhere could one be so well off as in the woods and hills. The town mouse, however, declared she was best off. And as they could not agree on this point they promised to visit one another at Christmas, then they could see for themselves which was really the most comfortable.

The first visit was to be paid by the town mouse.

Now, although the country mouse had moved down form the mountains for the winter, the road was long and tiring, and one had to travel up hill and down dale. The snow lay thick and deep, so the town mouse found it hard work to get on, and she became both tired and hungry before she reached the end of her journey.

«How nice it will be to get some food,» she thought.

The country mouse had scraped together the best she had. There were nut kernels, polypoly and other sorts of roots, and many other good things which grow in woods and fields. She kept it all in a hole far under the ground, so the frost could not reach it, and close by was a running spring, open all the winter, so she could drink as much water as she liked. There was an abundance of all she had, and they ate both well and heartily. But the town mouse thought it was very poor fare indeed.

«One can, of course, keep boy and soul together on this,» said she, «but I don’t think much of it. Now you must be good enough to visit me and taste what we have.»

Yes, that she would, and before long she set out. The town mouse had gathered together all the scraps from the Christmas fare which the woman of the house had dropped on the floor during the holidays — bits of cheese, butter and tallow ends, cake crumbs, pastry, and many other good things. In the dish under the ale tap she had drink enough. In fact, the place was full of all kinds of dainties.

They ate and fared well. The country mouse seemed never to have had enough. She had never tasted such delicacies. But then she became thirsty, for she found the food both strong and rich, and now she wanted something to drink.

«We haven’t far to go for the beer we shall drink,» said the town mouse, and jumped upon the edge of the dish and drank until she was no longer thirsty. She did not drink too much, for she knew the Christmas beer was strong. The country mouse, however, thought the beer a splendid drink. She had never tasted anything but water, so she took one sip after another, but as she could not stand strong drink she became tipsy before she left the dish.

The drink got into her head and down into her toes, and she began running and jumping about from one beer barrel to the other, and to dance and tumble about on the shelves among the cups and mugs. She squeaked and screeched as if she were both drunk and mad. About her being drunk there was very little doubt.

«You must not carry on as if you had just come from the backwoods and make such a row and noise,» said the town mouse. «The master of the house is a bailiff, and he is very strict indeed,» she added.

The country mouse said she didn’t care either for bailiffs or beggars. But the cat sat at the top of the cellar steps, lying in wait, and heard all the chatter and noise. When the woman of the house went down to draw some beer and lifted the trapdoor, the cat slipped by into the cellar and struck its claws into the county mouse. Then there was quite another sort of dance.

The town mouse slid back into her hole and sat in safety looking on, while the country mouse suddenly became sober, when she felt the claws of the cat in her back.

«Oh, my dear bailiff, of dearest bailiff, be merciful and spare my life, and I will tell you a fairy tale,» she said.

«Well, go on,» said the cat.

«Once upon a time there were two little mice,» said the country mouse, squeaking slowly and pitifully, for she wanted to make the story last as long as she could.

«Then they were not lonely,» said the cat dryly and curtly.

«And they had a steak which they were going to fry.»

«Then they could not starve,» said the cat.

«And they put it out on the roof to cool,» said the country mouse.

«Then they did not burn themselves,» said the cat.

«But there came a fox and a crow and ate it all up,» said the country mouse.

«Then I’ll eat you,» said the cat.

But just at that moment the woman shut the trapdoor with a slam, which so startled the cat that she let ho her hold of the mouse. One bound and the country mouse found herself in the hole with the town mouse. From there a passage led out into the snow, and you may be sure the country mouse did not wait long before she set out homeward.

«And this is what you call living well and being best off,» she said to the town mouse. «Heaven preserve me from having such a fine place and such a master! Why I only just got away with my life!»


    Source: Peter Christen Asbjørnsen, Fairy Tales from the Far North , translated by H. L. Brækstad (London: David Nutt, 1897), pp. 116-21. Brækstad uses the familiar English title «The Town Mouse and the Country Mouse» instead of the more accurate «The House Mouse and the Highland Mouse.»

Link to the tale in the original Norwegian: Hjemmusa og fjellmusa, Norske Folkeeventyr .


    Cat and Mouse. Fables about cats and mice.

Folktales for Travelers. Additional folktales about humans and animals who leave home seaking a better life.

Return to D. L. Ashliman’s folktexts , a library of folktales, folklore, fairy tales, and mythology.

Конспект урока по английскому языку во 2 классе на тему «The Town Mouse and the Country Mouse»

Автор: Любочкина Кристина Владимировна, учитель английского языка МБОУ СОШ №32 г. Шахты Ростовской области

Тема: The Town Mouse and the Country Mouse. Part 3.

Тип урока: комбинированный

Цель урока: познакомить обучающихся с продолжением сказки «Городская мышь и Деревенская мышь», развивать навыки чтения и диалогической речи.

познавательные (активизировать раннее изученную лексику по темам “House”, “Food”, развивать навыки чтения вслух текста, построенного на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию);

развивающие (развивать навыки диалогической речи, память, внимание, наглядно-образное мышление, развивать навыки аудирования, языковую догадку, а также способность работать в парах, сотрудничать с одноклассниками для решения поставленной учебной задачи);

воспитательные (формировать устойчивую мотивацию к изучению английского языка, способствовать развитию познавательных интересов обучающихся).

Универсальные учебные действия:

Личностные УУД: формировать мотивационную основу учебной деятельности, способствовать возникновению эмоционального отношения обучающихся к изучаемой теме.

Регулятивные УУД: обучающиеся учатся формулировать цель урока, работать в парах.

Познавательные УУД: читать небольшой рифмованный текст, построенный на изученном материале, строить небольшие ситуационные диалоги.

Повторить и обобщить ранее изученные темы.

Познакомиться с третьей частью сказки, прочитать ее и понять основное содержание.

Строить небольшие ситуационные диалоги.

Формы работы: фронтальная работа с учителем, хоровое и индивидуальное чтение, работа в парах.

Компьютерные технологии
Обучение в сотрудничестве
Здоровье сберегающие технологии
Личностно-ориентированные технологии

1 этап. Организационный.

Цель: ввести в атмосферу английского языка.

Учитель: Good morning, children!

Обучающиеся поют песню.

Good morning, good morning, good morning to you!

Good morning, good morning, we’re glad to see you!

Учитель: I’m glad to see you too. How are you today?

Возможные ответы обучающихся: I’m fine/Not bad/I’m great/I’m OK etc.

2 этап. Постановка цели урока.

Цель: вовлечь в учебную деятельность.

Учитель включает презентацию. Слайд 1. Обучающиеся видят обложку книги под названием “The Town Mouse and the Country Mouse” и формулируют цель урока: будем читать продолжение сказки про городского и сельского мышонка.

3 этап. Речевая разминка. Активизация пройденного материала.

Цель: повторить имена мышек, вспомнить сюжет двух первых частей сказки, повторить лексику по темам “House”, “Food”.

Учитель: Ребята! Вы помните, кто к кому первый приехал в гости?

Обучающиеся: Городская мышка к сельской.

Учитель: Right you are! Давайте вспомним их имена на английском языке. Repeat after me “The Town Mouse”, “The Country Mouse”.

Учитель: Well done! Давайте вспомним встречу двух мышат. Look at the smart board! Слайд 2. Я буду читать вам фразы, а вы должны сказать, какой из мышек они принадлежат. Are you ready? Listen to me attentively!

Фразы с ответами.

Welcome to my house! (Country Mouse)

I don’t like it here! (Town Mouse)

Where’s the table? (Town Mouse)

No meat for me! (Country Mouse)

This place isn’t pretty! (Town Mouse)

Учитель: Good job! А теперь давайте вспомним, чем сельский мышонок угощал городского. Look at the following slide! Name the country food. Слайд 3.

Ответы обучающихся: milk, eggs, bread, honey, cheese.

4 этап. Фонетическая разминка.

Цель: познакомить обучающихся с незнакомыми словами и фразами.

Учитель: Ребята, перед тем как смотреть продолжение мультфильма, давайте познакомимся с некоторыми фразами.

Учитель показывает слайд 4 с незнакомыми словами и фразами, читает их вслух, обучающиеся повторяют за учителем в паузах. Учитель контролирует и корректирует произношение.

5 этап. Просмотр учебного мультфильма.

Цель: развитие навыков понимания английской речи с визуальной опорой.

Учитель: Guys! Now, be ready to watch the cartoon. Look at the screen, please.

Обучающиеся смотрят мультфильм. Слайд 5.

6 этап. Развитие навыков чтения.

Цель: развивать навыки чтения вслух текста, построенного на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию.

После просмотра мультфильма, учитель задает вопросы по сюжету сказки, проверяя понимание увиденного. Затем просит обучающихся открыть соответствующую страницу в учебнике, читает сказку по строчке, обучающиеся повторяют в паузах. После совместного чтения, учитель предлагает прочитать сказку по ролям (2-3 раза), все вместе переводят.

Town Mouse: Look at my living room!

Look at my chair!

And look at the table over there!

Country Mouse: Oh my! Lots of food-

It all looks so good!

Town Mouse: Burgers and chips

And milk and ice-cream!

Country Mouse: Oh, this can’t be real,

It must be a dream!

Учитель: Guys! Are you tired? Let’s have a rest. Stand up, please!

Динамическая пауза. Здоровье сберегающая среда на уроке.

7 этап. Закрепление и применение знаний.

Цель: развивать навыки диалогической речи. Работа в парах.

Учитель: Теперь я предлагаю вам поработать в парах. Вам нужно составить ситуационные диалоги между нашими мышками. Можно шепотом обсуждать друг с другом предложенные ситуации и, прежде чем отвечать, проговорить фразы. So, look at the slides.

Hello! Nice to see you!

Hi! Nice to see you, too!

I like bread, cheese and honey.

I don’t like cheese and bread. I like meat and chips.

I don’t like it here. Goodbye!

Look at the table! Burgers, chips!

Ice cream, yummy! It must be a dream!

Учитель поправляет, подсказывает.

8 этап. Заключительный этап урока.

Цель: задать домашнее задание, подвести итог урока. Рефлексия.

Учитель: Guys, our time is up. Вам понравился сегодняшний урок? Что понравилось больше всего? Что вызвало затруднения? Well, open your homework diaries.

Домашнее задание: Учебник стр.133, упр. 1, 2.

Town Mouse and Country Mouse

1.0.5 for Android

Используйте приложение APKPure

Быстро, бесплатно и безопасно для ваших данных!

Описание для Town Mouse and Country Mouse

The Town Mouse and the Country Mouse is a beautiful interactive retelling of Aesop’s famous fable that teaches children an important lesson about how to be content with what you have & value the important things in life. See it come to life with fabulous interactive activities your children are sure to enjoy.

The tale is about a two mice who are good friends and visit each other’s home. Take a trip through the beautiful town & country scenery and watch your children as they are fascinated by this beautiful storybook as the story unfolds.

This interactive storybook provides endless hours of pleasure, through its beautiful storyline, fascinating animated scenes, as well as its vivid and colorful animations and engaging interactions.

What’s Inside:
—> Help the country mouse clean his house – interactive activity
—> Help the country mouse serve dinner – interactive activity
—> Take the town mouse for a stroll in the big city — interactive activity
—> Join the two mice for a festive lunch with yummy treats — interactive activity
—> Help the two mice escape two giant dogs — interactive activity

Features:
—> Beautiful HD illustrations
—> Artistic, High Quality Narration on every page
—> Enjoy numerous engaging and fun animations on each page
—> “Read to Me” — automatically reads each page of the story to you
—> “Read it Myself” — allows you to control the reading yourself
—> “Auto Play” — automatically reads the entire story to you

ABOUT TabTale
A Google Play Top Developer, recognized for its commitment to launching high-quality and innovative apps on Android. With over 1.5 billion downloads and growing, TabTale has established itself as the creator of pioneering virtual adventures that kids and parents love. TabTale’s apps spark children’s imaginations and inspire them to think creatively, while having fun! Search “TabTale” on Google Play and discover more incredible apps.
Visit us: http://www.tabtale.com/
Google Plus: https://plus.google.com/+Tabtale/posts
Like us: http://www.facebook.com/TabTale
Follow us:@Tabtale
Watch us: http://www.youtube.com/iTabtale

CONTACT US
Let us know what you think! Questions? Suggestions? Technical Support? Contact us 24/7 at: WeCare@TabTale.com

FOR PARENTS
The app is free to play but certain in-game items may require payment. You may restrict in-app purchases by disabling them on this device. The app may include advertising for TabTale and certain third parties which will redirect users to our sites, apps or third-party sites.

Урок английского языка «The Town Mouse and the Country Mouse». 2-й класс

Класс: 2

Модуль 1: ”My Home !” Урок 9: раздел “The Town Mouse and the Country Mouse.”

Цели: развитие критического мышления, посредством чтения текста.

Задачи:

1) Развитие навыков чтения с целью понимания основного содержания.

2) Развитие языковых навыков устной речи.

ЭТАПЫ УРОКА

Introduction. Вступительное слово учителя о целях и задачах урока, о новом приеме в структуре урока.

I Stage – Exciting interest.

Цели:

1 — актуализация имеющихся знаний по теме “Мой Дом !”

2 — пробуждение интереса к полученной новой информации (прием “Кластер”)

What are your association when you hear the word “Home”.

What do you think :

  1. Is it good to have a house?
  2. What kind of home is the best for you?
  3. How many rooms do you want to have in a house?

II Stage – Comprehending.

Осмысление – работа с отрывками текста.

Цели:

1) Поддержать активное восприятие материала и интерес к нему.

2) Расширить знания по теме.

I ph. What do you think about the plot of the story .

St.1 – St.2 (pupils give the predictions about the text).

What do people like to say when they meet friends ?

What do they want to know about the friend’s house ?

Do they want to know the number of rooms

T. – Cl. Do you think the Town Mouse likes his friend’s House?

How many rooms does the Country Mouse have ?

What does the Town Mouse think about his friend’s room ?

Does the Town Mouse want to stay in that house or to go home ?

II ph. Reading the 1-st part of the text.

What does the Country Mouse give to the Town Mouse ?

What does the Town Mouse say to the Country Mouse and why ?

What does the Town Mouse like ?

Where does the Town Mouse invite his friend ?

III ph. Reading the 2-nd part of the text.

What kind of living room does the Town Mouse have ?

What can the Country Mouse see on the table ?

Does the Country Mouse like the food ?

Why does the Country Mouse cry :”Help me!”?

IV ph. Reading the 3-d part of the text.

Does the Country Mouse really like the Town Mouse’s house ?

Is the Country Mouse happy in his little country house ?

Does the Country Mouse like dogs ?

Y ph. Reading the 4-th part of the text.

III Stage — Reflection.

Рефлексия.

Цели:

1) Присвоение нового материала.

2) Организовать новый вызов.

1) Give the names to the mice .

2) Try to translate the words and word combinations :

  • “over there”
  • “Come along. Time to eat !”
  • “Let’s go. ”

3)Write down the words to describe the houses.

The Country Mouse’s house: The Town Mouse’s house:
_______________________ _____________________
_______________________ _____________________
_______________________ _____________________

Part 1

Country Mouse:

Hello, Town Mouse.
Welcome to my house!
It’s very small, but it’s very nice.
A lovely house
For two small mice!

Town Mouse:

Oh no! It’s very bare!
Where’s the table ?
Where’s the chair?
No bedroom, no bathroom,
No kitchen – oh, dear!
I want to go home,
I don’t like it here!

Part 2

Country Mouse: Come along, Town Mouse. Time to eat!

Town Mouse: But Country Mouse, where’s the meat?

Country Mouse:

Oh dear! No meat for me.
I’m a country mouse, you see.
I eat bread and cheese,
And honey from bees.

Town Mouse:

Yuk, yuk! No, thank you!
This place isn’t pretty –
Come with me,
Let’s go to the city!

Part 3

Town Mouse:

Look at my living room!
Look at my chair!
And look at the table over there!

Country Mouse:

Oh my! Lots of food –
It all looks so good!

Town Mouse:

Burgers and chips
And milk and ice cream.

Country Mouse:

Oh, this can’t be real,
It must be a dream!

Town Mouse:

Come on, Country Mouse,
It’s great in my house!
There’s plenty to eat.
Here, please take a seat!

Country Mouse:

Help me! Oh, help me!
The dog wants its tea!
It doesn’t want burgers,
It wants to eat me!

Part 4

Country Mouse:

I don’t like it here!
I want my nice house.
This is no place
For a country mouse!

Country Mouse:

My house is small,
And a little bit shabby.
But I like it here,
I’m very happy!
I don’t like the town,
I don’t like the dogs.
I’m staying at home
With the ants and the frogs!

Конспект урока по английскому языку во 2 классе по теме «The Town Mouse and the Country Mouse» — «Городской и деревенский мышонок»

Автор: Попова Лина Владимировна, учитель Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа села Амурзет»

УМК «Английский в фокусе» («Spotlight») для начальной школы общеобразовательных учреждений (авторы Н. И. Быкова, Д. Дули, М. Д. Поспелова, В. Эванс)

Продолжительность урока: 45 минут

Тема урока : «The Town Mouse and the Country Mouse»

Module 1 Unit 5b ( Модуль 1, раздел 5 b)

Тип урока : урок повторения пройденного материала.

Закрепить языковой материал модуля, развивать навыки аудирования, говорения, чтения.

Развитие творческих способностей, воображения, памяти учащихся, наблюдательности;

Развитие навыков аудирования, чтения, говорения

Привитие интереса к изучению английского языка.

Повторить пройденное по темам «Мебель», «Дом».

Повторить изученные предложения.

коммуникативный, иллюстративный, игровой

фронтальная работа, индивидуальная работа

учебник «Английский в фокусе» (Spotlight) Н. И. Быкова, Д. Дули, М. Д. Поспелова, В. Эванс.

аудиокурс для занятий в классе,

видеокурс на DVD к учебнику

презентация для физкультминутки,

компьютер, мультимедиа-проектор, видео к уроку, экран

Активная лексика урока:

Like, mouse, mice, town, two

House, nice, lovely, table, chair, bedroom, bathroom, kitchen, home, Where is…?

bare, small, very, want, Oh dear!, Welcome to my house!

1. Приветствие учителя: Good afternoon , children ! How are you? Sit down, please! Let’s start!

2. Активизация лексики (речевая разминка):

Let’s remember the words. Look at the pictures and answer my question:

What is this ? Where is the …?

Показывает картинки, на которые изображены разные комнаты и предметы мебели

It ’ s in the … room .\ ….

Смотрят на картинки и отвечают на вопросы учителя,

3 . Знакомство с персонажами сказки:

Look! What is it?

It is a town \ country/

This is a Town Mouse/ This is a Country Mouse.

Показывает картинку с изображением мыши, города и деревни

Показывает картинки: городская мышка и деревенская мышка.

It is a town \ country.

This is a Town Mouse/ This is a Country Mouse.

Отвечают на вопрос учителя .

Повторяют новые слова за учителем.

Давайте разыграем диалоги и поприветствуем друг друга от лица новых героев.

Управляет диалогами между учениками.

Hello , Country Mouse ! — Hello ! Town Mouse !

Разыгрывают диалоги в парах.

5. Подготовка к просмотру мультфильма, работа с учебником.

Open your books at page 40-41

Where ’ s the Town Mouse ?

Where is the Country Mouse ?

Открывает учебник и показывает ученикам c тра-ницу учебника.

Показывает на Мышей

Показывает на дом.

Показывает на картинки.

This‘s a Country \Town Mouse.

The Town Mouse is in the house.

The country Mouse is in the house.

Открывают учебник и рассматривают картинки.

Рассматривают картинки и отвечают на вопросы учителя.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола caler во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях