33. Baby Triplets. Let’s make a cake

Говорящий малыш — speaking kid

Блог преподавателя английского языка.

понедельник, 5 августа 2020 г.

Считалки PAT-A-CAKE

С малышами с самого раннего возраста полезно, важно и даже нужно играть в пальчиковые игры, чтобы развивать мелкую моторику. У нас это в первую очередь «Ладушки-ладушки», в английском языке это стишок- Pat-a-Cake (дословно- это и есть ладушки, а из истории Patty-cake или Pat-a-Cake- это пирожок со сладкой начинкой)

Интересно, что перевода этой известной считалки нет ни у Маршака, ни у Хармса, поэтому предлагаю свой перевод:

Петти-кейк, Петти-кейк, пекарь-дружок
нужно испечь для меня пирожок!
Его мы скатаем, шлёпнем любя!
Украсим затем его буковкой- «Я».
Положим-ка в печку, для тебя и меня!

Садимся лицом к малышу, берём его ручки в свои, и начинаем хлопать ладошками:

«Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man»
«Bake me a cake as fast as you can»

Потом «катаем» руками малыша невидимый мячик:
«You roll it,»
Хлопаем ладошками малыша по его коленкам:
«You pat it,»
Пальчиком малыша рисуем в воздухе букву «B»- английская Би (можно нарисовать первую букву имени малыша)
«You mark it with a «B»»,
Поворачиваем ладошки малыша навзничь, делаем движения руками вперёд-назад, будто помещая пирог в печь.
«And put it in the oven for baby and me!»
Показываем пальчиком сначала на малыша (for baby), затем- на себя (for me).
*от 8ми мес

Hey, don’t go yet!

Check out these awesome games!

Just a few more seconds before your game starts!

This is taking longer than usual.

Want to wait a bit more, or reload the game?

Oops, something went wrong. Try again!

Oops, something went wrong while loading your game. Try again!

We have other games that don’t require Flash. Here’s a few of them.

For a step-by-step guide, please visit our FAQ page.

Play more games

Loading more games…

Sorry! This game only works on your computer.

This game uses modern browser features which your browser doesn’t support.
For the best results, please get the latest version of Google Chrome.

Report Game

What kind of problem have you encountered?

Thanks a million

We’ll get to work on fixing the game. If necessary, please contact our support team if you need further assistance.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола proférer во французском языке.

Similar games

My last played games

Bake a Cake with Sue

Description

Can you figure out the right ingredients to bake each of these cakes?

How to play Bake a Cake with Sue

Click on the tabs with your mouse and try to find the right ingredients to bake each of these cakes. Then, decorate it to match the version in the display case. Sue will taste the cake at the end and you will know by her face whether you got it right or need to try again.

Pat-A-Cake

�� �� “Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man. Bake me a cake as fast as you can.” �� �� Sing along with this Super Simple take on the classic nursery rhyme, Pat-A-Cake (also known as Patty Cake).

More fun Stuff.

Song Lyrics

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man.
Bake me a cake as fast as you can.
Roll it, and pat it, and mark it with a “C”
Put it in the oven for Carlos and me!

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man.
Bake me a cake as fast as you can.
Roll it, and pat it, and mark it with a “A”
Put it in the oven for Amy and me!

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man.
Bake me a cake as fast as you can.
Roll it, and pat it, and mark it with a “K”
Put it in the oven for Kayla and me!

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man.
Bake me a cake as fast as you can.
Roll it, and pat it, and mark it with a “E”
Put it in the oven for Evan and me!

Идиомы с пояснениями и примерами

A piece of cake (дословно – кусок торта)
A piece of cake означает нечто легко достижимое.

I went windsurfing last Saturday. I thought it was going to be a piece of cake but I soon realised that it was quite difficult.
В прошлую субботу я поехал кататься на виндсёрфе. Я думал, что это будет проще простого, но скоро понял, что это довольно сложно.

I never said that training him would be a piece of cake.
Я никогда не говорил, что учить его будет проще простого.

Have a finger in every pie (дословно – палец в каждом пироге)
Когда мы говорим о ком-то: “he has a finger in every pie”, мы имеем в виду, что этот человек везде успевает, вовлечён во много дел.

You can’t make a decision on any kind of funding without consulting him – he has a finger in every pie.
Вы не можете принять решение о финансировании, не проконсультировавшись с ним – он всё контролирует.

В школе этого не расскажут:  чешские слова, похожие на слова других языков. Часть 6

For information about the activities in this town, you should talk to John Brown. He‘s got a finger in every pie.
Чтобы узнать о событиях в городе, поговорите с Джоном Брауном. Он в курсе всего.

Sell like hot cakes (дословно – продаваться, как горячие кексы)
To sell like hot cakes означает продаваться быстро и в больших объёмах, продаваться “как горячие пирожки”.

T-shirts and posters are selling like hot cakes.
Футболки и плакаты продаются как горячие пирожки.

Those fancy new cars were selling like hot cakes.
Эти необычные новые машины продавались как горячие пирожки.

Bread and butter (дословно – бутерброд, хлеб с маслом)
Bread and butter означает источник дохода человека, его “хлеб”.

Teaching at the local college is his bread and butter.
Его хлеб – преподавание в местном колледже.

I write novels, but sports journalism is my bread and butter.
Я пишу романы, но мой основной заработок – спортивная журналистика.

A big cheese (дословно – большой сыр)
A big cheese означает важная персона, большая шишка.

He was a really big cheese in the business world.
Он был большой шишкой в мире бизнеса.

Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.
Её отец, похоже, – большая шишка в одном из главных банков.

The icing on the cake (дословно – глазурь на торте)
The icing on the cake означает дополнительное преимущество, нечто, что дает дополнительный плюс и так хорошему продукту или ситуации.

I love my new job – the people, the responsibilities, the salary. The fact that they’ve given me a great car is just the icing on the cake.
Я в восторге от своей новой работы – люди, обязанности, зарплата. То, что мне выдали классную машину – дополнительный плюс.

He was delighted to have his story published – getting paid for it was just icing on the cake.
Он был рад, что его рассказ опубликовали. А то, что ему ещё и заплатили, стало приятным сюрпризом.

Not my cup of tea (дословно – не моя чашка чая)
Когда мы говорим: “it is not my cup of tea”, мы имеем в виду, что это нам не по вкусу, не нравится или неинтересно.

Most of my colleagues go for a drink after work on Fridays, but going to pub is not my cup of tea.
Большая часть моих коллег после работы в пятницу ходят выпить, но хождение по барам мне не по вкусу.

Jazz really isn’t my cup of tea, I prefer hard rock.
Джаз мне не по вкусу, я предпочитаю тяжёлый рок.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола accidenter во французском языке.

Это интересно

  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться
  • Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

    33. Baby Triplets. Let’s make a cake

    3. Listen and read. — Послушай и прочитай

    https://angl-gdz.ru/wp-content/uploads/2020/07/03-unit-3a-ex.-3-p.-29-converted.mp3

    • A happy family is in the hat — [Э хэ’ппи фэ’мэли ин э хэ’т] — Счастливое семейство в шляпе.
    • Take a cake, Kate. — [Тэйк э кэйк, Кэйт] — Возьми пирожное, Катя.

    4. Copy the table and complete it — Скопируй таблицу и заполни её.

    /ᴂ/
    flag — [флэ’г] — флаг
    lamp — [лэ’мп] — лампа
    bag — [бэ’г] — сумка
    grandma — [грэ’ндма] — бабушка
    nanny — [нэ’нни] — няня

    Примечание: Буква А в открытом слоге (заканчивается на гласную) читается как звук /ei/, а в закрытом слоге (заканчивается на согласную) эта буква читается как звук /æ/ (нечто среднее между звуком Э и А). Это правило касается ударного слога.

    5. Let’s play — Давай поиграем

    Who’s she? She’s my mum. — [Хуз ши:? Ши:з май мам] — Кто она? Это моя мама.
    What’s her name? Her name’s Anna. — [Уотс хё нэйм? Хё нэймз Э’нна] — Как её зовут? Её зовут Анна.

    Who’s she? She’s my grandma. — [Хуз ши:? Ши:з май грэ’ндма] — Кто она? Это моя бабушка.
    What’s her name? Her name’s Lara. — [Уотс хё нэйм? Хё нэймз Лэра] — Как её зовут? Её зовут Лара.

    Who’s he? He’s my dad. — [Хуз хи:? Хи:з май дэ’д] — Кто он? Это мой папа.
    What’s his name? His name’s Dan. — [Уотс хиз нэйм? Хиз нэймз Дэ’н] — Как её зовут? Его зовут Дэн.

    Who’s he? He’s my grandpa. — [Хуз хи:? Хи:з май грэ’ндпа] — Кто он? Это мой дедушка.
    What’s his name? His name’s Bob. — [Уотс хиз нэйм? Хиз нэймз Боб] — Как её зовут? Его зовут Боб.

    Who’s she? She’s my sister. — [Хуз ши:? Ши:з май систе:] — Кто она? Это моя сестра.
    What’s her name? Her name’s Pam. — [Уотс хё нэйм? Хё нэймз Пэ’м] — Как её зовут? Её зовут Пэм.

    Who’s he? He’s my brother. — [Хуз хи:? Хи:з май браз’е:] — Кто он? Это мой брат.
    What’s his name? His name’s Ron. — [Уотс хиз нэйм? Хиз нэймз Рон] — Как её зовут? Его зовут Рон.

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Изучение языков в домашних условиях
    /ei/
    nаmе — [нэйм] — имя
    cake — [кэйк] — торт
    late — [лэйт] — поздно
    table — [тэйбл] — стол
    baby — [бэйби] — малыш